Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Eurobetaling
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese overschrijving
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Grensoverschrijdend bestand
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdend reizigersverkeer
Grensoverschrijdend visbestand
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende integratie
Grensoverschrijdende kwestie
Grensoverschrijdende overschrijving
Grensoverschrijdende samenwerking
Grensoverschrijdende visbestanden
Interreg
Kosten van overschrijving
Overschrijving
SEPA-overschrijving
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie
Voorstel tot overschrijving
Voorstel voor overschrijving

Vertaling van "Grensoverschrijdende overschrijving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grensoverschrijdende overschrijving

virement transfrontalier


grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


eurobetaling | Europese overschrijving | SEPA-overschrijving

virement SEPA


voorstel tot overschrijving | voorstel voor overschrijving

proposition de virement


grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]

coopération transfrontalière [ intégration frontalière ]


grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden

stock chevauchant | stock de poissons chevauchant | stock réparti sur plusieurs zones


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]






grensoverschrijdend reizigersverkeer

circulation transfrontalière des voyageurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Ravoet legt uit dat een boekingstermijn van twee dagen voor de binnenlandse overschrijvingen volledig in overeenstemming is met de Europese richtlijn die onlangs is goedgekeurd en die voor een grensoverschrijdende overschrijving voorziet in een termijn van 6 dagen, d.w.z. twee dagen per bij de verrichting betrokken bank.

M. Ravoet explique qu'un délai de comptabilisation de deux jours pour les virements domestiques est totalement en concordance avec la directive européenne qui vient d'être adoptée et qui prévoit pour un virement transfrontalier un délai de six jours, c'est-à-dire deux jours par banque intervenante.


De heer Ravoet legt uit dat een boekingstermijn van twee dagen voor de binnenlandse overschrijvingen volledig in overeenstemming is met de Europese richtlijn die onlangs is goedgekeurd en die voor een grensoverschrijdende overschrijving voorziet in een termijn van 6 dagen, d.w.z. twee dagen per bij de verrichting betrokken bank.

M. Ravoet explique qu'un délai de comptabilisation de deux jours pour les virements domestiques est totalement en concordance avec la directive européenne qui vient d'être adoptée et qui prévoit pour un virement transfrontalier un délai de six jours, c'est-à-dire deux jours par banque intervenante.


Opdat de verbruiker dat eenheidstarief zou kunnen genieten, moet de grensoverschrijdende betaling plaatsvinden binnen de Europese Unie, moet het bedrag van de overschrijving lager zijn dan 50 000 euro en het IBAN-rekeningnummer van de begunstigde alsook de BIC — de identificatiecode — van diens bank worden vermeld.

Pour que le consommateur puisse bénéficier de cette égalité tarifaire, le virement transfrontalier doit s'effectuer dans l'Espace économique européen, ne doit pas excéder 50 000 euros et doit enfin mentionner le numéro de compte IBAN du bénéficiaire ainsi que le code BIC de sa banque.


28. wijst er nadrukkelijk op dat de twee bouwstenen van de Europese Betalingsruimte (SEPA), namelijk overschrijving van tegoeden en rechtstreekse debitering, in 2010 van kracht zullen worden, terwijl de derde pijler, de kaartstructuur, vanaf 2008 wordt ingevoerd; wijst erop dat de komende richtlijn betaaldiensten naar verwachting nieuwe aanbieders van diensten, zoals detaillisten, remittenten en mobiele aanbieders, zal daarom controleren of als gevolg hiervan de kosten van wisseltransacties en grensoverschrijdende betalingen voor de ...[+++]

28. souligne que les deux éléments fondateurs de l'espace unique de paiements en euros, à savoir les virements de fonds et les débits directs, entreront en vigueur en 2010; constate que le troisième pilier, à savoir le cadre relatif aux cartes, sera mis en place à partir de 2008, que la directive à venir sur les services de paiement devrait attirer de nouveaux prestataires de services, tels que des détaillants, des remettants de fonds et des opérateurs mobiles, dans ce domaine d'activité; examinera, par suite, si le coût des commissions interbancaires et des opérations transfrontalières de paiement au détail se réduit de manière import ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. wijst er nadrukkelijk op dat de twee bouwstenen van de Europese Betalingsruimte (SEPA), namelijk overschrijving van tegoeden en rechtstreekse debitering, in 2010 van kracht zullen worden, terwijl de derde pijler, de kaartstructuur, vanaf 2008 wordt ingevoerd; wijst erop dat de komende richtlijn betaaldiensten naar verwachting nieuwe aanbieders van diensten, zoals detaillisten, remittenten en mobiele aanbieders, toegang tot de markt zal verlenen zodat de kosten van grensoverschrijdende betalingen voor de consument dan waarschijnli ...[+++]

27. souligne que les deux éléments fondateurs de l'espace unique de paiements en euros, à savoir les virements de fonds et les débits directs, entreront en vigueur en 2010; constate que le troisième pilier, à savoir le cadre relatif aux cartes, sera mis en place à partir de 2008, que la directive à venir sur les services de paiement devrait attirer de nouveaux prestataires de services, tels que des détaillants, des remettants de fonds et des opérateurs mobiles, dans ce domaine d'activité et que, par suite, le coût des opérations transfrontières de paiement au détail devrait se réduire de manière importante;


- overschrijving van kredieten naar de begrotingslijn voor "Grensoverschrijdende samenwerking - bijdrage uit rubriek 1b" na aanneming van de rechtsgrondslag,

- un virement de crédits vers la ligne "coopération transfrontalière - contribution de la rubrique 1b", comme suite à l'adoption de la base légale,


Opdat de verbruiker dat eenheidstarief zou kunnen genieten, moet de grensoverschrijdende betaling plaatsvinden binnen de Europese Unie, moet het bedrag van de overschrijving lager zijn dan 50 000 euro en het IBAN-rekeningnummer van de begunstigde alsook de BIC — de identificatiecode — van diens bank worden vermeld.

Pour que le consommateur puisse bénéficier de cette égalité tarifaire, le virement transfrontalier doit s'effectuer dans l'Espace économique européen, ne doit pas excéder 50 000 euros et doit enfin mentionner le numéro de compte IBAN du bénéficiaire ainsi que le code BIC de sa banque.


Opdat de verbruiker dat eenheidstarief zou kunnen genieten, moet de grensoverschrijdende betaling plaatsvinden binnen de Europese Unie, moet het bedrag van de overschrijving lager zijn dan 50 000 euro en het IBAN-rekeningnummer van de begunstigde alsook het BIC — de identificatiecode — van diens bank worden vermeld.

Pour que le consommateur puisse bénéficier de cette égalité tarifaire, le virement transfrontalier doit s'effectuer dans l'Espace économique européen, ne doit pas excéder 50 000 euros et doit enfin mentionner le numéro de compte IBAN du bénéficiaire ainsi que le code BIC de sa banque.


Zij kunnen zelfs een grensoverschrijdende overschrijving maken voor de prijs van een postzegel door via de post contant geld te zenden.

Ils pourraient même effectuer un paiement transfrontalier pour le prix d'un timbreposte, en envoyant des espèces par la poste.


14. is van mening dat het in het tijdperk van elektronisch bankieren en Internet niet aanvaardbaar is dat grensoverschrijdende retailbetalingen beduidend meer tijd kosten dan nationale transacties en zeker geen zes dagen in beslag mogen nemen; verzoekt de Commissie derhalve een voorstel in te dienen tot wijziging van de bovengenoemde richtlijn inzake grensoverschrijdende overmakingen in het kader waarvan de termijn voor grensoverschrijdende overschrijvingen wordt verkort tot drie werkdagen en de geld-terug-garantie wordt verhoogd tot 50.000 euro; omdat er bij de verrichting van overschrijvingen tussen landen van de eurozone geen wissel ...[+++]

14. estime qu'à l'ère des opérations bancaires électroniques et d'Internet, il n'est pas acceptable que l'exécution des paiements de détail transfrontaliers exige davantage de temps que celle des virements nationaux, et certainement pas un délai de six jours; demande à la Commission de proposer une modification à la directive précitée sur les virements de crédits transfrontaliers, réduisant ce délai à trois jours ouvrables et portant à 50 000 euros la garantie de remboursement; d'autre part, étant donné que les virements entre les pays de la zone euro ne comportent pas de risques de change, cette proposition de modification devra menti ...[+++]


w