Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRD
Griekse drachme
Griekse eilanden
Griekse salade
Griekse yoghurt
Groene drachme

Traduction de «Griekse drachme » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Griekse drachme | GRD [Abbr.]

drachme grecque | GRD [Abbr.]










Vergadering Darmstadt, Griekse gemeente

Réunion Darmstadt, commune grecque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6.1.1. Wat de omzetting van ecu in euro betreft, moet erop worden gewezen dat de ecu een muntkorf is waarin ook 3 munten zijn opgenomen (met name het Britse pond, de Deense kroon en de Griekse drachme) die geen deel uitmaken van de euro.

6.1.1. En ce qui concerne la conversion de l'écu en euro, il convient de souligner que l'écu est un panier de monnaies qui comprend aussi 3 monnaies, à savoir la livre britannique, la couronne danoise et la drachme grecque, qui ne font pas partie de l'euro.


6.1.1. Wat de omzetting van ecu in euro betreft, moet erop worden gewezen dat de ecu een muntkorf is waarin ook 3 munten zijn opgenomen (met name het Britse pond, de Deense kroon en de Griekse drachme) die geen deel uitmaken van de euro.

6.1.1. En ce qui concerne la conversion de l'écu en euro, il convient de souligner que l'écu est un panier de monnaies qui comprend aussi 3 monnaies, à savoir la livre britannique, la couronne danoise et la drachme grecque, qui ne font pas partie de l'euro.


Dus ik wil meneer Barroso vragen: is niet het herinvoeren van de eigen munt, de Griekse drachme, en ook voor Ierland, de enige langetermijnoplossing waarmee wij uit de problemen kunnen komen?

Je voudrais donc demander ceci au président Barroso: la seule solution à long terme qui nous permettra de sortir de ces problèmes ne consiste-t-elle pas à réintroduire la devise grecque, la drachme, et aussi la devise irlandaise?


In artikel 1 van Verordening (EG) nr. 2866/98 wordt de volgende regel ingevoegd tussen de toepasselijke omrekeningskoersen voor de Duitse mark en de Griekse drachme:

La ligne suivante est insérée à l’article 1er du règlement (CE) no 2866/98, entre les taux de conversion applicables au mark allemand et à la drachme grecque:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede, als wij naar de drachme terugkeren zonder de eurozone op te heffen en de euro af te schaffen is het juridisch niet mogelijk om de tegoeden in euro's op Griekse banken binnen en buiten Griekenland automatisch om te zetten naar drachmen zonder toestemming van de tegoedhouder.

Mais également parce que, si nous revenions à la drachme sans abolir la zone euro et l’euro, il n’existerait, ni à l’intérieur ni à l’extérieur de la Grèce, aucun réseau légal permettant de convertir automatiquement en drachmes dans les banques grecques les dépôts en euros sans le consentement des déposants.


Uitsplitsing van de technische voorzieningen en schulden naar de oorspronkelijke munt" van bijlage 2 van dezelfde verordening nr 12, worden de woorden " Griekse drachme Grd" weggelaten.

Ventilation des provisions et dettes techniques d'après la monnaie d'origine" de l'annexe 2 du même règlement n° 12, les mots " Drachme grecque Grd" sont supprimés.


Art. 2. In de verwijzing (8) van bijlage 1.1, in de verwijzing (6) van de bijlagen 1.2, 1.5, 1.6 en 1.7 en in de verwijzing (7) van de bijlagen 1.3 en 1.4 van dezelfde verordening nr. 12, worden de woorden " Griekse drachme Grd" weggelaten.

Art. 2. Au renvoi (8) de l'annexe 1.1, au renvoi (6) des annexes 1.2, 1.5, 1.6 et 1.7 et au renvoi (7) des annexes 1.3 et 1.4 du même règlement n° 12, les mots " Drachme grecque Grd" sont supprimés.


De Griekse drachme is op 17 januari jongstleden gerevalueerd met 2,5% vooral om inflatoire tendensen te drukken.

La drachme grecque a été réévaluée de 2,5 % le 17 janvier dernier, essentiellement dans le but de réprimer les tendances inflationnistes.


In de lijst van omrekeningskoersen vervat in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 2866/98 wordt het volgende ingevoegd tussen de koersen van de Duitse mark en de Spaanse peseta:"= 340,750 Griekse drachme".

Dans la liste des taux de conversion visée à l'article 1er du règlement (CE) n° 2866/98, ce qui suit est inséré entre les taux du mark allemand et de la peseta espagnole:"= 340,750 drachmes grecques".


De uitstap van Griekenland uit de eurozone zou geen oplossing zijn. Zelfs bij een terugkeer naar een sterk gedevalueerde drachme, met alle sociale en financiële gevolgen die deze beslissing zou hebben voor de Griekse bevolking, is het evident dat de markten dat signaal zouden registreren en van Italië, Portugal, Ierland en Spanje de volgende doelwitten zouden maken, met dezelfde gevolgen.

La sortie de la Grèce de la zone euro ne serait pas une solution car même en cas de retour à une drachme lourdement dévaluée, avec tous les effets sociaux et financiers que cette décision aurait sur la population grecque, il est évident que les marchés enregistreraient ce signal et feraient de l'Italie, du Portugal, de l'Irlande et de l'Espagne leurs prochaines cibles, avec les mêmes conséquences.




D'autres ont cherché : griekse drachme     griekse eilanden     griekse salade     griekse yoghurt     vergadering darmstadt griekse gemeente     groene drachme     Griekse drachme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Griekse drachme' ->

Date index: 2021-01-24
w