Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grondbeginselen voor de behandeling van gevangenen

Vertaling van "Grondbeginselen voor de behandeling van gevangenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Grondbeginselen voor de behandeling van gevangenen

Principes fondamentaux relatifs au traitement des détenus


VN standaard minimumregels voor de behandeling van gevangenen (1955)

Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus


Grondbeginselen voor medisch onderzoek naar marteling en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling

Principes applicables aux enquêtes médicales sur la torture et autres formes de traitements cruels, inhumains ou dégradants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens werd een aanbeveling voorbereid betreffende de ontwikkeling van “preventie-, behandelings- en schadebeperkingsdiensten voor gevangenen, re-integratiediensten voor ex-gevangenen en methoden om het drugsgebruik onder gevangenen te monitoren/analyseren”.

Ce rapport prévoyait aussi l'élaboration d'une recommandation sur la mise en place «de services de prévention, de traitement et de réduction des dommages pour les détenus, de services de réintégration lors de la sortie de prison et de méthodes de surveillance et/ou d'analyse de la consommation de drogue parmi les détenus».


overwegende dat de uitvoerige politiemaatregelen om deelname aan demonstraties te voorkomen of te bestraffen, zijn uitgemond in talloze mensenrechtenschendingen zoals foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing, alsmede schending van het recht op vreedzame vergadering en op vrijheid van beweging; overwegende dat de omstandigheden en de behandeling in gevangenissen zwaar zijn en dat er in 2015 naar verluidt ten minste zeven gevangenen in politiebewaring overleden zijn, mogelijk als gevolg van ...[+++]

considérant que des campagnes des forces de police ayant pour but d'empêcher et de sanctionner la participation à des manifestations ont donné lieu à une série de violations des droits de l'homme, dont des actes de torture et d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, ainsi qu'à des violations du droit de réunion pacifique et de la liberté de circulation; que les conditions de détention et de traitement des détenus sont dures, des rapports faisant état d'au moins sept morts en garde à vue en 2015 et de suspicions d'actes de torture ou d'autres formes de mauvais traitements par les forces de police.


Een vroegtijdige herkenning van gevangenen met suïcidale gedachten en een juiste aanpak in behandeling en nazorg zijn daarom binnen de gevangenismuren van cruciaal belang.

Il est dès lors crucial de prévoir dans l'enceinte des établissements carcéraux le dépistage précoce des tendances suicidaires chez les détenus et de développer une approche correcte pour le traitement et le suivi des détenus en détresse.


Ze moeten echter duidelijk inzien dat de autoriteiten listen aanwenden om te laten geloven aan een goede behandeling van de gevangenen. Bij bezoeken van de officiële autoriteiten aan de gevangenis van Drapchi kregen de gevangenen vooraf nieuwe uniformen en betere maaltijden.

Lorsque des autorités officielles visitaient la prison de Drapchi, les prisonniers recevaient au préalable de nouveaux uniformes et les repas étaient améliorés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Guantanamo - Sluiting van de gevangenis - Overdracht van gevangenen naar België - Behandeling van de gevangenen volgens het Belgisch rechtssysteem

Guantanamo - Fermeture de la prison - Transfèrement de détenus vers la Belgique - Traitement des détenus selon le système juridique belge


Guantanamo - Sluiting van de gevangenis - Overdracht van gevangenen naar België - Behandeling van de gevangenen volgens het Belgisch rechtssysteem

Guantanamo - Fermeture de la prison - Transfèrement de détenus vers la Belgique - Traitement des détenus selon le système juridique belge


Straffeloosheid voor slechte behandeling van gevangenen blijft een serieus probleem.

L'impunité dans les affaires de mauvais traitement des détenus reste très préoccupante.


De taalproblemen op zich kunnen de wijze waarop zij hun rechten kunnen uitoefenen of zelfs kennis van deze rechten kunnen nemen, aanzienlijk beïnvloeden, het dagelijkse leven van de gevangenen (bijvoorbeeld wat de medische behandeling betreft) in grote mate bemoeilijken en aldus, ingevolge de verwijdering van hun familie of vrienden, leiden tot een grotere mate van sociaal isolement van de buitenlandse gevangenen en vaak ook tot hun uitsluiting uit de rehabilitatie- en res ...[+++]

Les difficultés linguistiques peuvent à elles seules considérablement affecter la façon dont ils peuvent exercer leur droits ou même prendre connaissance de leurs droits, compliquer considérablement la vie quotidienne des prisonniers (p.ex. en ce qui concerne le traitement médical), et conduire ainsi, sous l'effet de l'éloignement de la famille ou des amis, à un plus grand isolement social du prisonnier étranger et souvent aussi à son exclusion des programmes de réhabilitation et de resocialisation à l'intérieur et à l'extérieur de la prison.


De EU heeft tegenover de partners individueel haar bezorgdheid uitgesproken over zaken als arrestaties en gevangenschap zonder proces, de slechte behandeling van gevangenen, het onvermogen om het geweld door extremistische groeperingen te beheersen, buitengerechtelijke executies door de autoriteiten, toepassing van de doodstraf, beperking van het recht van meningsuiting en vereniging en kwesties met betrekking tot de rechtsstaat en de positie van mannen en vrouwen.

L'UE a fait part de sa préoccupation à chacun de ses partenaires concernant les arrestations et l'emprisonnement arbitraire, le mauvais traitement des prisonniers, l'incapacité à enrayer la violence propagée par les groupes extrémistes, les exécutions extrajudiciaires perpétrées par les autorités, l'application de la peine de mort, les limites posées à la liberté d'expression et d'association et les questions liées à l'État de droit et à l'égalité entre hommes et femmes.


De gevangenen in Tilburg zullen dezelfde behandeling krijgen als de gevangenen in een Vlaamse gevangenis.

Le traitement des détenus à Tilburg sera identique à celui des détenus des prisons de Flandre.




Anderen hebben gezocht naar : Grondbeginselen voor de behandeling van gevangenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Grondbeginselen voor de behandeling van gevangenen' ->

Date index: 2023-01-10
w