Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gynaecoloog
Verloskundige en gynaecoloog

Traduction de «Gynaecoloog » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




verloskundige en gynaecoloog

obstétricien et gynécologue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De indicatiestelling voor de rechthebbenden beschreven onder punt 2 b) wordt uitgevoerd door een multidisciplinair team samengesteld uit minstens een uroloog, een gynaecoloog en een kinesitherapeut met een bijzondere bekwaamheid in pelvische reëducatie en perinatale kinesitherapie.

La pose d'indication pour les bénéficiaires décrits sous le point 2 b) est faite par une équipe multidisciplinaire composée au minimum d'un urologue, un gynécologue et un kinésithérapeute avec une qualification professionnelle particulière en rééducation abdomino-pelvienne et périnatale.


Genetische counseling kan toch ook in een niet-universitaire setting, bijvoorbeeld bij de zorgverstrekker (gynaecoloog) die de vrouw al langer opvolgt?

Il n'est tout de même pas nécessaire de se trouver dans un environnement universitaire pour fournir des conseils en matière de génétique. N'estimez-vous pas, par exemple, que le prestataire (gynécologue) qui assure le suivi médical d'une femme depuis longtemps pourrait s'en charger?


3) Denkt u niet dat het raadzaam zou zijn dat bij elke gynaecoloog of vroedvrouw spontaan, zoals dat het geval is voor orgaandonaties, een toestemmingsformulier ter beschikking zou worden gesteld om zich uitdrukkelijk aan te geven als navelstrengbloeddonor?

3) Par ailleurs, ne pensez-vous pas qu'il serait opportun que chaque gynécologue ou sage-femme transmette spontanément, à l'instar de ce qui existe pour le don d'organe, un formulaire pour se faire inscrire expressément en tant que donneur ?


Bovendien moesten de projecten samenwerking met minstens één ziekenhuis omvatten en onder andere de volgende vijf kenmerken op het stuk van bevallingen hebben: de transmurale zorg moet centraal staan, er moet worden samengewerkt met een multidisciplinair team (vroedvrouw, huisarts, gynaecoloog), er moet tijdens de zwangerschap een begeleidingsplan met betrekking tot de bevalling worden opgesteld, de aanstaande moeder moet vrijwillig en als een actieve partner meewerken en indien mogelijk weinig sociale steun ervaren, en tot slot moeten de zorgen voor moeder en kind worden gemonitord door een coördinator op wie de moeder kan rekenen.

De plus, les projets devaient impliquer la collaboration d'au moins un hôpital plus cinq caractéristiques pour les accouchements: les soins transmuraux doivent être centraux dans la préoccupation, il est nécessaire d'avoir une collaboration avec une équipe multidisciplinaire (sage-femme, médecin généraliste, gynécologue) et un plan d'accompagnement établi pendant la grossesse et lié à la DMI (délivrance manuelle immédiate). De plus, la future mère doit être volontaire et doit également être un partenaire actif et, si possible, bénéficier de peu de soutien social. Enfin, un monitoring du trajet de soins "mère-bébé" est indispensable par u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Office de la Naissance et de l'Enfance (ONE, het Waalse Kind en Gezin) zou onrechtmatig consultaties bij de gynaecoloog en vroedvrouw factureren aan het federale Rijksintituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) - overtredingen van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 die bepaalt dat gezinsondersteuning een deelstaatbevoegdheid is.

L'Office de la Naissance et de l'Enfance (ONE) facturerait indûment à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) des consultations de gynécologues et de sages-femmes. Ce faisant, il enfreindrait la loi spéciale du 8 août 1980 qui prévoit que le soutien aux familles relève des compétences des entités fédérées.


2. a) Als blijkt dat het ONE effectief de prenatale sessies aanrekende aan het RIZIV, sinds hoe lang gebeurt dit al? b) Om hoeveel sessies gaat het ondertussen van gynaecoloog, vroedvrouw en andere? c) Hoeveel beloopt het bedrag dat al in de schoot van prenatale ONE-sessies werd aangerekend aan het RIZIV?

2. a) S'il s'avère que l'ONE facture effectivement les consultations prénatales à l'INAMI, depuis quand procède-t-il de la sorte? b) De combien de consultations de gynécologues, sage-femmes, et autres s'agit-il jusqu'à présent? c) À combien s'élève le montant des consultations prénatales facturées par l'ONE à l'INAMI?


e) voorgelicht zijn door een gynaecoloog over alle risico's die een zwangerschap voor de gezondheid inhoudt en door middel van een attest van een gynaecoloog bewijzen dat de geplande zwangerschap normaal gezien vrij is van voorzienbare risico's, zowel voor haar eigen gezondheid als voor die van het kind.

e) être informée par un médecin gynécologue de tous les risques pour la santé que peut occasionner une grossesse et prouver par un certificat rédigé par un médecin gynécologue que la grossesse envisagée est normalement exempte de risques prévisibles tant pour sa santé que pour celle de l'enfant.


Een van de voorwaarden bestaat in de voorafgaande schriftelijke vaststelling door een gynaecoloog van de fysiologische onmogelijkheid dat de wensmoeder zwanger kan worden van de wensvader of van het zeer grote gezondheidsrisico van een zwangerschap voor de wensmoeder of het kind; andere voorwaarden betreffen de burgerlijke stand en de leeftijd van de draagmoeder en de eventuele verwantschap met de wensouders, de verplichting voor de draagmoeder om een onderhoud te hebben met een psychiater, de voorlichting door een gynaecoloog en een attest van afwezigheid van voorzienbare risico's (artikel 5, §§ 1 en 2).

Une des conditions consiste en la constatation écrite par un gynécologue de l'impossibilité physiologique pour la mère commanditaire d'être enceinte du père commanditaire ou du très grand risque d'une grossesse pour sa santé ou pour celle de l'enfant; d'autres conditions concernent l'état civil et l'âge de la mère porteuse et le lien éventuel de parenté avec les parents commanditaires, l'obligation pour la mère porteuse d'avoir un entretien avec un psychiatre, l'information par un gynécologue et un certificat d'absence de risques prévisibles (article 5, §§ 1 et 2).


e) voorgelicht zijn door een gynaecoloog over alle risico's die een zwangerschap voor de gezondheid inhoudt en door middel van een attest van een gynaecoloog bewijzen dat de geplande zwangerschap normaal gezien vrij is van voorzienbare risico's, zowel voor haar eigen gezondheid als voor die van het kind.

e) être informée par un médecin gynécologue de tous les risques pour la santé que peut occasionner une grossesse et prouver par un certificat rédigé par un médecin gynécologue que la grossesse envisagée est normalement exempte de risques prévisibles tant pour sa santé que pour celle de l'enfant.


e) voorgelicht zijn door een gynaecoloog over alle risico's die een zwangerschap voor de gezondheid inhoudt en door middel van een attest van een gynaecoloog bewijzen dat de geplande zwangerschap normaal gezien vrij is van voorzienbare risico's, zowel voor haar eigen gezondheid als voor die van het kind.

e) être informée par un médecin gynécologue de tous les risques pour la santé que peut occasionner une grossesse et prouver par un certificat rédigé par un médecin gynécologue que la grossesse envisagée est normalement exempte de risques prévisibles tant pour sa santé que pour celle de l'enfant.




D'autres ont cherché : gynaecoloog     verloskundige en gynaecoloog     Gynaecoloog     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gynaecoloog' ->

Date index: 2022-11-05
w