Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht
HccH

Vertaling van "Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht

Conférence de La Haye de Droit international privé


Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht | HccH [Abbr.]

Conférence de La Haye de droit international privé | HCCH [Abbr.]


Statuut van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht

Statut de la Conférence de La Haye de droit international privé


Permanent Bureau van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht

Bureau permanent de la Conférence de La Haye de Droit international privé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij koninklijk besluit van 26 mei 2015 wordt de heer Willy DEBUCK ontheven uit zijn functie van Permanent Vertegenwoordiger van België, met standplaats te Den Haag, bij : - de Organisatie voor het Verbod van Chemische Wapens (OVCW); - het Internationaal Gerechtshof; - het Permanent Hof van Arbitrage; - het Internationaal Strafhof; - het ex-Joegoslavië-Tribunaal; - de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht; - de Haagse Academie voor het Internationaal Recht; - EUROPOL; - EUROJUST en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 26 mai 2015, M. Willy DEBUCK est déchargé de ses fonctions de Représentant permanent de la Belgique, avec résidence principale à La Haye, auprès : - de l'Organisation pour l'Interdiction des armes chimiques (OIAC); - de la Cour internationale de Justice; - de la Cour permanente de l'Arbitrage; - de la Cour pénale internationale; - du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie; - de la Conférence de La Haye de Droit ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 26 mei 2015 wordt de heer Christian LEPAGE ontheven uit zijn functie van Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Slowaakse Republiek, met standplaats te Bratislava, en wordt belast tegelijk met de functie van Permanent Vertegenwoordiger van België, met standplaats te Den Haag, bij : - de Organisatie voor het Verbod van Chemische Wapens (OVCW); - het Internationaal Gerechtshof; - het Permanent Hof van Arbitrage; - het Internationaal Strafhof; - het ex-Joegoslavië-Tribunaal; - de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht; - de Haagse Academie voor het Internationaal Recht; - EUROPOL; - E ...[+++]

Par arrêté royal du 26 mai 2015, M. Christian LEPAGE est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République slovaque, avec résidence principale à Bratislava, et est chargé conjointement des fonctions de Représentant permanent de la Belgique, avec résidence principale à La Haye, auprès : - de l'Organisation pour l'Interdiction des armes chimiques (OIAC); - de la Cour internationale de Justice; - de la Cour permanente de l'Arbitrage; - de la Cour pénale internationale; - du Tribunal pénal intern ...[+++]


278. Het doel van de kennisgevingsplicht is niet nader bepaald in artikel 13, maar het spreekt vanzelf dat het Permanent Bureau van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht de ontvangen gegevens zal verspreiden onder de geïnteresseerde Staten, dit wil zeggen de Staten die lid zijn van de Haagse Conferentie en de andere Verdragsluitende Staten.

278. L'article 13 ne précise pas le but de cette exigence de notification, mais il est évident que le Bureau Permanent de la Conférence de La Haye de droit international privé diffusera les données reçues parmi les États intéressés, c'est-à-dire les États membres de la Conférence de La Haye et les autres États contractants.


273. Het systeem ingesteld door artikel 13 is minder formeel, aangezien de betekening alleen geschiedt aan het Permanent Bureau van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht, zulks om de vertraging te voorkomen die zich kan voordoen als een officiële betekening aan de depositaris van de Conferentie langs diplomatieke weg gebeurt, zoals voornoemde Haagse Verdragen voorschrijven.

273. Le système mis en place par l'article 13 est moins formel, la notification étant adressée uniquement au Bureau Permanent de la Conférence de La Haye de droit international privé, afin d'éviter les retards superflus qui risquent de se produire lorsqu'une notification officielle est faite par la voie diplomatique au dépositaire de la Convention comme le prescrivent les Conventions de La Haye susmentionnées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
273. Het systeem ingesteld door artikel 13 is minder formeel, aangezien de betekening alleen geschiedt aan het Permanent Bureau van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht, zulks om de vertraging te voorkomen die zich kan voordoen als een officiële betekening aan de depositaris van de Conferentie langs diplomatieke weg gebeurt, zoals voornoemde Haagse Verdragen voorschrijven.

273. Le système mis en place par l'article 13 est moins formel, la notification étant adressée uniquement au Bureau Permanent de la Conférence de La Haye de droit international privé, afin d'éviter les retards superflus qui risquent de se produire lorsqu'une notification officielle est faite par la voie diplomatique au dépositaire de la Convention comme le prescrivent les Conventions de La Haye susmentionnées.


278. Het doel van de kennisgevingsplicht is niet nader bepaald in artikel 13, maar het spreekt vanzelf dat het Permanent Bureau van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht de ontvangen gegevens zal verspreiden onder de geïnteresseerde Staten, dit wil zeggen de Staten die lid zijn van de Haagse Conferentie en de andere Verdragsluitende Staten.

278. L'article 13 ne précise pas le but de cette exigence de notification, mais il est évident que le Bureau Permanent de la Conférence de La Haye de droit international privé diffusera les données reçues parmi les États intéressés, c'est-à-dire les États membres de la Conférence de La Haye et les autres États contractants.


De recentste verdragen over collisie die inzonderheid door de Haagse Conferentie voor internationaal privaatrecht zijn uitgewerkt, een conferentie die sedert 1951 een vaste internationale organisatie is geworden waarvan België lid is, maken duidelijk de weg vrij voor zulk een wetgeving, aangezien de verdragen die ze uitwerkt van universele aard zijn.

Les traités les plus récents en matière de conflit de lois élaborés notamment par la Conférence de La Haye de droit international privé, devenue depuis 1951 une organisation internationale permanente dont la Belgique est membre, ouvrent clairement la voie à une telle législation car les traités qu'elle élabore revêtent un caractère universel.


De Gemeenschap en haar lidstaten hebben deelgenomen aan onderhandelingen in het kader van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht, die op 23 november 2007 hebben geresulteerd in de aanneming van het Verdrag inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden (hierna „het Haagse Verdrag van 2007”) en van het Haagse protocol inzake het recht dat van toepassing is op onderhoudsverplichtingen (hierna „het Haagse Protocol van 2007”).

Dans le cadre de la Conférence de La Haye de droit international privé, la Communauté et ses États membres ont participé à des négociations qui ont abouti le 23 novembre 2007 à l’adoption de la convention sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d’autres membres de la famille (ci-après dénommée «la convention de La Haye de 2007») et du protocole sur la loi applicable aux obligations alimentaires (ci-après dénommé «le protocole de La Haye de 2007»).


de heer Luc Carbonez werd ontheven uit zijn functie van Permanent Vertegenwoordiger van België bij de O.V. C. W.; het Internationaal Gerechtshof; het Permanent Hof van Arbitrage; het Internationaal Strafhof; het ex-Joegoslavië-Tribunaal; de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht; de Haagse Academie voor het Internationaal recht; EUROPOL; EUROJUST.

M. Luc Carbonez a été déchargé de ses fonctions de Représentant permanent de la Belgique auprès de l'O.I. A.C. ; de la Cour internationale de Justice; de la Cour permanente d'Arbitrage; de la Cour pénale internationale; du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie; la Conférence de La Haye de Droit international privé; de l'Académie de Droit international de La Haye; d'EUROPOL; d'EUROJUST.


de O.V. C. W.; het Internationaal Gerechtshof; het Permanent Hof van Arbitrage; het Internationaal Strafhof; het ex-Joegoslavië-Tribunaal; de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht; de Haagse Academie voor het Internationaal recht; EUROPOL; EUROJUST.

de l'O.I. A.C. ; de la Cour internationale de Justice; de la Cour permanente d'Arbitrage; de la Cour pénale internationale; du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie; de la Conférence de La Haye de Droit international privé; de l'Académie de Droit international de La Haye; d'EUROPOL; d'EUROJUST.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht' ->

Date index: 2024-02-03
w