Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handel in zaaizaad van groenvoedergewassen
Zaaizaad van groenvoedergewassen
Zaaizaad van voedergewassen

Traduction de «Handel in zaaizaad van groenvoedergewassen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handel in zaaizaad van groenvoedergewassen

commerce des semences de plantes fourragères


zaaizaad van groenvoedergewassen | zaaizaad van voedergewassen

semence de plantes fourragères | semence fourragère


handel in zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen

commerce des semences de plantes oléagineuses et à fibres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
50. Richtlijn 2004/55/EG van de Commissie van 20 april 2004 tot wijziging van Richtlijn 66/401/EEG van de Raad betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van groenvoedergewassen.

50. Directive 2004/55/CE de la Commission du 20 avril 2004 modifiant la directive 66/401/CEE du Conseil concernant la commercialisation des semences de plantes fourragères.


12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft het officiële etiket van verpakkingen van zaaizaad, van vijf besluiten van de Waalse Regering betreffende de productie en het in de handel brengen van zaaigranen De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 feb ...[+++]

Article 1. Le présent arrêté transpose partiellement la directive d'exécution (UE) 2016/317 de la Commission du 3 mars 2016 modifiant les directives 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE et 2002/57/CE du Conseil en ce qui concerne l'étiquette officielle des emballages de semences. Art. 2. L'annexe IV de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la commercialisation des semences de plantes fourragères est modifiée comme suit : 1° après le point A, I, a), 2, le texte suivant est inséré : « 2/1.


12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de raszuiverheid van gecertificeerd zaad van hybride koolzaad, van bijlage 2 van het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2012 betreffende de productie en het in de handel brengen van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op art ...[+++]

12 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la pureté variétale des semences certifiées de colza hybride, l'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2012 relatif à la production et à la commercialisation des semences de plantes oléagineuses et à fibres Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.4 et l'article D.134, alinéa 1, 2°; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2012 relatif à la production et à la commercialisation des semences de plantes ol ...[+++]


Art. 2. In bijlage 2, I, bij het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2012 betreffende de productie en het in de handel brengen van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen wordt punt 2, b), vervangen de volgende tekst : « b) De minimale raszuiverheid van het zaaizaad moet als volgt zijn : - basiszaad, vrouwelijke kruisingspartner : 99,0 %; - basiszaad, mannelijke kruisingspartner : 99,9 %; - gecertificeerd zaa ...[+++]

Art. 2. A l'annexe 2, I, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2012 relatif à la production et à la commercialisation des semences de plantes oléagineuses et à fibres, le point 2, b), est remplacé par le texte suivant : « b) La pureté variétale minimale des semences doit être la suivante : - semences de base, composant femelle : 99,0 %; - semences de base, composant mâle : 99,9 %; - semences certifiées des variétés de colza d'hiver : 90,0 %; - semences certifiées des variétés de colza de printemps : 85,0 %».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage II bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, artikel 4, 2°, b); Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 houdende de reglementeri ...[+++]

3 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe II à l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes oléagineuses et à fibres La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, l'article 4, 2°, b) ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes oléagineuses et à fibres, l'article 16 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 19 février 2016 ; Vu la concertation entre les gouvern ...[+++]


Art. 2. In bijlage II, I, 2, bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 wordt punt b) vervangen door wat volgt: "b) De minimale raszuiverheid van het zaaizaad moet als volgt zijn: 1) basiszaad, vrouwelijke kruisingspartner: 99,0 %; 2) basiszaad, mannelijke kruisingspartner: 99,9 %; 3) gecertificeer ...[+++]

Art. 2. Dans l'annexe II, I, 2, à l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes oléagineuses et à fibres, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010, le point b) est remplacé par ce qui suit : « b) La pureté variétale minimale des semences doit être la suivante: 1) semences de base, composant femelle : 99,0 % ; 2) semences de base, composant mâle : 99,9 % ; 3) semences certifiées des variétés de colza d'hiver : 90,0 % ; 4) semences certifiées des variétés de colza de printemps : 85,0 %».


Beschikking 2003/17/EG1 van de Raad bevat de lijst van erkende landen voor de toepassing van het gelijkwaardigheidsbeginsel bij de invoer van zaaizaad van groenvoedergewassen, van zaaigranen, van bietenzaad en van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen vanuit derde landen.

La décision 2003/17/CE du Conseil dresse la liste des pays tiers pour lesquels le principe d’équivalence est reconnu à l’importation dans l’Union des semences de plantes fourragères, de céréales, de betteraves et de plantes oléagineuses et à fibres.


Richtlijn 66/401/EEG van de Raad betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van groenvoedergewassen

Directive 66/401/CEE du Conseil concernant la commercialisation des semences de plantes fourragères


Richtlijn 66/401/EEG van de Raad betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van groenvoedergewassen

Directive 66/401/CEE du Conseil concernant la commercialisation des semences de plantes fourragères


In de handel brengen van respectievelijk zaaizaad van groenvoedergewassen, zaaigranen en pootaardappelen * (procedure zonder verslag)

Commercialisation des semences de plantes fourragères, des semences de céréales et des plants de pommes de terre * (procédure sans rapport)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Handel in zaaizaad van groenvoedergewassen' ->

Date index: 2022-11-22
w