Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besprekingen
Civiele actie
Geding
Hervatting van de onderhandelingen
Hervatting van rechtsgeding
Internationale onderhandeling
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Proces
Rechtsgeding
Rechtszaak
Staat van de onderhandelingen
Uitspraak tot hervatting van het rechtsgeding
Verklaring van hervatting van het geding

Vertaling van "Hervatting van rechtsgeding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


uitspraak tot hervatting van het rechtsgeding

jugement de reprise d'audience






civiele actie | geding | proces | rechtsgeding | rechtszaak

action au civil | action civile | action engagée au civil | procès civil


verklaring van hervatting van het geding

déclaration de reprise d'instance


internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij arrest nr. 196.639 van 5 oktober 2009 in zake (I. en II. ) de cvba « Maatschappij voor coördinatie van produktie en transport van elektrische energie », rechtsgeding hervat door de nv « Elia », thans de nv « Elia Asset », en (III. ) de nv « Elia Asset » tegen (I. , II. en III. ) het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 oktober 2009, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt n° 196.639 du 5 octobre 2009 en cause de (I. et II. ) la SCRL « Société pour la coordination de la production et du transport de l'énergie électrique », instance reprise par la SA « Elia », actuellement la SA « Elia Asset », et (III. ) la SA « Elia Asset » contre (I. , II. et III. ) la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 octobre 2009, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :


Ze wordt voortgezet na de installatie van de nieuwe Controlecommissie op voorwaarde dat ten minste één derde van haar leden het rechtsgeding hervat in de staat waarin het zich bevindt, binnen de termijn van één maand vanaf die installatie (artikel 20, § 2).

Elle est poursuivie, après l'installation de la nouvelle Commission de contrôle, à la condition qu'un tiers au moins de ses membres reprenne l'instance dans l'état où elle se trouve, dans le délai d'un mois à compter de cette installation (article 20, § 2).


Bij arrest nr. 196.639 van 5 oktober 2009 in zake (I. en II. ) de cvba « Maatschappij voor coördinatie van produktie en transport van elektrische energie », rechtsgeding hervat door de nv « Elia », thans de nv « Elia Asset », en (III. ) de nv « Elia Asset » tegen (I. , II. en III. ) het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 oktober 2009, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt n° 196.639 du 5 octobre 2009 en cause de (I. et II. ) la SCRL « Société de coordination de production et transport de l'énergie électrique », instance reprise par la SA « Elia », actuellement la SA « Elia Asset », et (III. ) la SA « Elia Asset » contre (I. , II. et III. ) la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 octobre 2009, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :


Art. 24. In de gevallen waarin grond bestaat tot hervatting van het rechtsgeding, geschiedt zulks door de rechtsopvolger door middel van een verzoekschrift dat een uiteenzetting van de redenen van hervatting bevat en dat voor het overige voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 39/69, § 1, eerste lid, en tweede lid, 1s°, tot en met 3° en 5° tot en met de 7°.

Art. 24. Dans les cas où il y a lieu à reprise d'instance, celle-ci est faite par l'ayant droit au moyen d'une requête contenant un exposé des motifs de la reprise et qui, pour le surplus, satisfait aux conditions visées à l'article 39/69, § 1, alinéa 1, et alinéa 2, 1° à 3° et 5° à 7°.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afdeling wetgeving stelt de vraag of het niet verkieslijk zou zijn de hervatting van het rechtsgeding te laten geschieden met een verzoekschrift in plaats van met een verklaring ter griffie door de rechtsopvolger.

La section de législation se demande s'il ne serait pas préférable que la reprise d'instance se fasse par requête plutôt que par une déclaration de l'ayant droit faite au greffe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Hervatting van rechtsgeding' ->

Date index: 2021-04-28
w