Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
DDRRR
Forum voor herplaatsing en hervestiging
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen

Traduction de «Hervestiging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]




Forum voor herplaatsing en hervestiging

Forum sur la réinstallation et la relocalisation


ontwapening, demobilisatie, repatriëring, reïntegratie, hervestiging | DDRRR [Abbr.]

désarmement, démobilisation, rapatriement, réintégration et réinstallation | DDRRR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de hierboven beschreven tekortkomingen dient een gemeenschappelijk EU-hervestigingsprogramma te worden opgezet (1) om de humanitaire impact van de EU te vergroten door ervoor te zorgen dat de Unie meer en beter gerichte steun verleent voor de internationale bescherming van vluchtelingen door middel van hervestiging, (2) om het strategische gebruik van hervestiging te bevorderen door ervoor te zorgen dat hervestiging naadloos ingepast wordt in het buitenlandse en humanitaire beleid van de Unie in het algemeen, en (3) om de inspanningen van de EU op het gebied van hervestiging beter te stroomlijnen zodat de doelstellingen op een m ...[+++]

Compte tenu des lacunes précitées, un programme européen commun de réinstallation devrait être mis en place pour répondre aux objectifs suivants: 1) renforcer le volet humanitaire de l'action de l'UE en faisant en sorte qu’elle apporte un soutien plus important et mieux ciblé à la protection internationale des réfugiés par la voie de la réinstallation, 2) accroître le recours stratégique à la réinstallation en veillant à ce qu'elle devienne une partie intégrante des politiques extérieures et humanitaires de l’Union en général, et 3) réorganiser les efforts de l’UE en matière de réinstallation afin qu’ils portent leurs fruits de la manièr ...[+++]


- Indien de hervestiging uitgevoerd wordt in samenwerking met een OCMW dat deelneemt aan het project en indien Convivium na de periode van 12 maand instaat voor de hervestiging en installatie in een andere stad of gemeente dan het OCMW, wordt een bijkomend forfait van 500 EUR toegekend.

- Si la réinstallation est exécutée en collaboration avec un CPAS qui participe au projet et si Convivium prend en charge le relogement et l'installation dans une autre ville ou commune que le CPAS après le délai de 12 mois, un montant forfaitaire supplémentaire de 500 EUR est accordé.


- Indien de hervestiging uitgevoerd wordt in samenwerking met een OCMW dat deelneemt aan het project en indien Caritas na de periode van 12 maand instaat voor de hervestiging en installatie in een andere stad of gemeente dan het OCMW, wordt een bijkomend forfait van 500 EUR toegekend.

- Si la réinstallation est exécutée en collaboration avec un CPAS qui participe au projet et si Caritas prend en charge le relogement et l'installation dans une autre ville ou commune que le CPAS après le délai de 12 mois, un montant forfaitaire supplémentaire de 500 EUR est accordé.


Op 13 juli 2016 heeft de Commissie een permanent EU-kader voor hervestiging voorgesteld tot vaststelling van een gemeenschappelijk pakket standaardprocedures voor de selectie van kandidaten voor hervestiging en van een gemeenschappelijke beschermingsstatus voor personen die in de EU hervestigd worden, om de Europese inspanningen op het gebied van hervestiging in de toekomst te stroomlijnen en gerichter te kunnen doen.

Le 13 juillet 2016, la Commission a proposé à titre permanent un cadre de l'UE en matière de réinstallation afin d'établir un ensemble commun de procédures types pour sélectionner les candidats à la réinstallation et un statut de protection commun pour les personnes réinstallées dans l'Union, afin de rationaliser et de mieux cibler à l'avenir les efforts européens dans ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 13 juli heeft de Commissie een permanent EU-kader voor hervestiging voorgesteld, om een gemeenschappelijk pakket standaardprocedures vast te stellen voor de selectie van kandidaten voor hervestiging en een gemeenschappelijke beschermingsstatus voor personen die in de EU hervestigd worden, om de Europese inspanningen op het gebied van hervestiging in de toekomst te stroomlijnen en gerichter te kunnen doen.

Le 13 juillet dernier, la Commission a proposé à titre permanent un cadre de l'UE en matière de réinstallation afin d'établir un ensemble commun de procédures types pour sélectionner les candidats à la réinstallation et un statut de protection commun pour les personnes réinstallées dans l'Union, afin de rationaliser et de mieux cibler à l'avenir les efforts européens dans ce domaine.


Art. 2. Artikel 2 van het koninklijk besluit van 8 juni 2015 tot toekenning van subsidies door het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers in het kader van het project "Hervestiging van vluchtelingen" wordt vervangen door: Het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers kent voor 2015 de volgende subsidie toe aan de partner ter uitvoering van het project "Hervestiging van vluchtelingen".

Art. 2. L'article 2 de l'arrêté royal du 8 juin 2015 visant l'octroi de subventions par l'Agence Fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile dans le cadre du projet "Réinstallation des réfugiés" est remplacé comme suit : L'Agence Fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile octroie pour 2015 la subvention suivante au partenaire pour l'exécution du projet "Réintégration des réfugiés".


Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, de artikelen 54 tot 61; Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 november 2015; Op de voordracht van de Vice-Eersteminister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administra ...[+++]

Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers, les articles 54 à 61 ; Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour 2015; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 novembre 2015 ; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et du Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification Administrative, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. L'article 1 de l'arrêt ...[+++]


Niet-EU-landen die plaatsen hebben aangeboden zijn: - Argentinië (Humanitair Visum Programma), - Australië (5.800 hervestigingsplaatsen en een Special Humanitair Programma), - Wit-Rusland (20 hervestigingsplaatsen), - Brazilië (humanitair visum programma), - Canada (36.300 hervestigingsplaatsen), - IJsland (75 hervestiging), - Liechtenstein (25 hervestigingsplaatsen), - Nieuw-Zeeland (850 hervestiging), - Noorwegen (9.000 hervestiging), - Zwitserland (2.000 hervestiging en humanitaire visa), - de Verenigde Staten (onbepaald aantal hervestiging) en - Uruguay (120 hervestiging).

Les États non européens qui ont proposés des places sont: - l'Argentine (Programme de visa humanitaire), - l'Australie (5.800 places de réinstallation et un programme humanitaire spécial), - la Biélorussie (20 places de réinstallation), - le Brésil (Programme de visa humanitaire), - Canada (36.300 places de réinstallation), - l'Islande (75 réinstallations), - le Liechtenstein (25 places de réinstallation), - la Nouvelle-Zélande (850 réinstallations), - la Norvège (9.000 réinstallations), - la Suisse (2.000 réinstallations et visas humanitaires), - les États-Unis (nombre indéterminé de réinstallations) et - l'Uruguay (120 réinstallations) ...[+++]


2. In de periode 1 januari 2013-31 mei 2015 werden 35.390 Syriërs door UNHCR voorgedragen voor hervestiging en zijn 10.201 Syriërs vertrokken uit de regio naar een land van hervestiging.

2. Durant la période du 1er janvier 2013 au 31 mai 2015, l'UNHCR a présenté 35.390 Syriens à la réinstallation et 10.201 Syriens ont quitté la région pour un pays de réinstallation.


Ten slotte is er op de website hervestiging.be sprake van de hervestiging van 75 Syriërs in België, in samenwerking met de Verenigde Naties (UNHCR).

Enfin, le site internet "reinstallation.be" évoque le cas de 75 Syriens qui seront réinstallés directement en Belgique en coopération avec les Nations Unies (HCR).


w