Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hervorming van de quota en de stemverhoudingen

Vertaling van "Hervorming van de quota en de stemverhoudingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hervorming van de quota en de stemverhoudingen

réforme de la répartition des quotas et des droits de vote | réformes des quotes-parts et de la représentation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Resolutie nr. 63-2 : Hervorming van de quota en het stemgewicht in het Internationaal Monetair Fonds

Résolution nº 63-2: Réforme des quotes-parts et des droits de vote au sein du Fonds Monétaire international


Hervorming van de quota en het stemgewicht in het Internationaal Monetair Fonds

Réforme des quotes-parts et des droits de vote au sein du Fonds Monétaire international


Resolutie 63-2 betreffende de hervorming van de quota en het stemgewicht in het IMF werd goedgekeurd op 28 april 2008 en de Resolutie 63-3 met het oog op het uitbreiden van de investeringsbevoegdheid van het IMF werd goedgekeurd op 5 mei 2008.

La Résolution 63-2 relative à la réforme des quotes-parts et des droits de vote au sein du FMI a été approuvée le 28 avril 2008. La Résolution 63-3 ayant pour objet d'élargir le pouvoir en matière d'investissement du FMI a été approuvée le 5 mai 2008.


Resolutie nr. 63-2 : Hervorming van de quota en het stemgewicht in het Internationaal Monetair Fonds

Résolution nº 63-2: Réforme des quotes-parts et des droits de vote au sein du Fonds Monétaire international


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Raad van Bestuur, als antwoord op het verzoek van de Raad van gouverneurs zoals uitgedrukt in Resolutie 61-5, aan de Raad van gouverneurs een verslag heeft voorgelegd, getiteld « Hervorming van de quota en het stemgewicht in het Internationaal Monetair Fonds : verslag van de Raad van Bestuur aan de Raad van gouverneurs », hierna « het verslag » genoemd; en

Considérant que le Conseil d'administration a, en réponse à la demande du Conseil des gouverneurs telle que formulée dans la Résolution 61-5, transmis un rapport au Conseil des gouverneurs intitulé « Réforme des quotes-parts et des droits de vote au sein du Fonds Monétaire International: rapport du Conseil d'administration au Conseil des gouverneurs », ci-dessous dénommé « le rapport »; et


2. Er zal een evaluatie gebeuren van de efficiëntie van de hervorming van de nomenclatuur en meer bepaald de toereikendheid van de nieuwe quota's van terugbetaalde zittingen.

2. L'efficacité de la réforme de la nomenclature sera évaluée, plus particulièrement, l'adéquation des nouveaux quotas de séances remboursables.


Op de agenda in Gyeongju staan onder meer de hervorming van het internationaal financieel stelsel, het mondiale kader voor groei, en de hervorming van de quota en de governance van het Internationaal Monetair Fonds.

Les questions qui seront abordées à Gyeongju portent notamment sur la réforme du système financier international, le cadre mondial pour la croissance, la quote-part au Fonds monétaire international et la réforme de la gouvernance.


Tijdens de lunch hebben de ministers de hervorming van de quota en de governance van het Internationaal Monetair Fonds besproken.

Pendant le déjeuner, les ministres ont discuté de la quote-part au Fonds monétaire international et de la réforme de la gouvernance


de ondernemingen die reeds voor het verkoopseizoen 2008/2009 afstand van quota hebben gedaan, kunnen een aanvraag indienen om in die periode van extra hoeveelheden afstand te doen, om te ontsnappen aan de niet-gecompenseerde verminderingen waartoe de Commissie in 2010 kan overgaan indien de hoeveelheden waarvan afstand wordt gedaan onvoldoende zijn (procedure in twee fasen); bietenproducenten kunnen zelf het initiatief nemen om afstand te doen van hun quota voor een percentage van maximaal 10% van de quota van het bedrijf; bietenpr ...[+++]

les entreprises ayant déjà procédé à des abandons pour la campagne 2008/2009, pourront soumettre une demande additionnelle d'abandon pour cette période, de façon à éviter la réduction non compensée que la Commission peut mettre en oeuvre en 2010 si les abandons volontaires sont insuffisants (procédure en 2 phases) ; les producteurs de betteraves pourront prendre d'eux même l'initiative d'abandonner leurs quotas dans la limite d'un pourcentage qui ne dépasse pas 10% du quota de l'entreprise ; les producteurs de betteraves recevront une aide complémentaire de 237,5 euros par ...[+++]


De Italiaanse, de Portugese en de Poolse delegatie benadrukten dat de onlangs overeengekomen hervorming van de gemeenschappelijke marktordening (GMO) voor suiker van november 2003 hun huidige nationale quota voor 2005 met meer dan 50% zou kunnen verlagen, en stelden voor dat de quotovermindering voor 2006-2007 alleen geldt voor lidstaten waar de nationale quota als gevolg van de geplande hervorming met minder dan 50% worden verminderd.

Les délégations italienne, portugaise et polonaise, soulignant que la réforme de l'organisation commune de marché (OCM) du sucre, qui vient d'être approuvée en novembre 2003, pourrait entraîner une diminution de plus de 50 % des quotas nationaux actuels de leur pays en 2005, ont suggéré que la réduction du quota pour 2006-2007 ne soit appliquée qu'aux États membres dont les quotas nationaux seraient réduits de moins de 50 % à la suite de la réforme prévue.




Anderen hebben gezocht naar : Hervorming van de quota en de stemverhoudingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Hervorming van de quota en de stemverhoudingen' ->

Date index: 2022-10-23
w