Indien in de tijd tussen de inleidingszitting en de tweede terechtzitting bepaald door het vonnis alvorens recht te doen de partijen een aanvullende o
vereenkomst sluiten waarbij hun voorafgaande overeenkomsten worden gewijzigd of aangevuld als gevolg van het negatieve advies van de procureur des Konings of van de rechtbank, of indien als gevolg van nieuwe en onvoorzienbare omstandigheden waarbij hun situatie, die van een van hen of die van de kinderen ingrijpend wordt gewijzigd, moeten ze de voormelde aanvullende overeenkomst indienen bij
de griffie van het gerecht ...[+++] waarbij de zaak aanha
ngig is gemaakt ten laatste één maand vóór de datum van de terechtzitting, met het oog op de toevoeging ervan aan het procesdossier en de overzending ervan voor schriftelijk advies aan de procureur des Konings.
Si pendant le délai s'écoulant entre l'audience d'introduction et la deuxième audience fixée par le jugement avant dire droit, les parties concluent un avenant modifiant ou complétant leurs conventions préalables en raison de l'avis négatif du procureur du roi ou du tribunal, ou en raison de la survenance de circonstances nouvelles et imprévisibles modifiant gravement leur situation, celle de l'un d'eux ou celle des enfants, elles devront
déposer ledit avenant au greffe de la juridiction saisie au plus tard un mois avant la date d'audience et ce, en vue de son dépôt au dossier de la procédure et de sa communication pour avis écrit au pro
...[+++]cureur du roi.