Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Geweld gebruiken
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Het niet-gebruiken van geweld
Neventerm
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Niet-destructieve testapparatuur gebruiken
Overlijden zonder teken van ziekte
Psychopathisch
Sociopathisch
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Vertaling van "Het niet-gebruiken van geweld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

élément d'aéronef irrécupérable


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is e ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


niet-destructieve testapparatuur gebruiken

utiliser des équipements d’essais non destructifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is dus belangrijk voor de overheden van bestuurlijke politie om te weten hoe zij te werk gaan (gebruiken ze geweld ? hoe staan ze tegenover de overheid ?,...) teneinde een gepast antwoord te bieden ([moet] er worden gezorgd voor Spaanse ruiters ? hoeveel pelotons moeten worden ingezet...).

Il est donc important pour les autorités de police administrative de connaître leurs méthodes d'actions (ont-ils recours à la violence ? Quelle est leur attitude vis-à-vis de l'autorité ?,...) afin d'apporter une réponse adéquate (nécessite de prévoir des chevaux de frise, nombre de pelotons à mobiliser, ...).


2. Kan u een overzicht geven van de te nemen stappen in het kader van een QRA, gaande van een scramble tot en met het gebruiken van geweld?

2. Quelles sont les différentes étapes d'une QRA, entre un décollage d'urgence et le recours à la violence?


Wat het algemene principe betreft van het niet gebruiken van geweld, blijken de verplichtingen van de Staten die partij zijn te zijn versterkt : de door het internationale gemene recht toegestane uitzonderingen en tussenoplossingen zijn betwistbaar in het licht van de uitvoering van de Overeenkomst met betrekking tot de maan.

Au regard du principe général de non-recours à la force, les obligations des États parties apparaissent renforcées : les exceptions et tempéraments admis par le droit international commun sont contestables dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord sur la Lune.


In artikel 2 staat dat de Staten verplicht zijn het beginsel van het niet gebruiken van geweld na te leven in het kader van hun activiteiten van onderzoek en gebruik van de maan.

L'article 2 énonce l'obligation des États de respecter le principe de non-recours à la force dans le cadre de leurs activités d'exploration et d'utilisation de la Lune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het algemene principe betreft van het niet gebruiken van geweld, blijken de verplichtingen van de Staten die partij zijn te zijn versterkt : de door het internationale gemene recht toegestane uitzonderingen en tussenoplossingen zijn betwistbaar in het licht van de uitvoering van de Overeenkomst met betrekking tot de maan.

Au regard du principe général de non-recours à la force, les obligations des États parties apparaissent renforcées : les exceptions et tempéraments admis par le droit international commun sont contestables dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord sur la Lune.


In artikel 2 staat dat de Staten verplicht zijn het beginsel van het niet gebruiken van geweld na te leven in het kader van hun activiteiten van onderzoek en gebruik van de maan.

L'article 2 énonce l'obligation des États de respecter le principe de non-recours à la force dans le cadre de leurs activités d'exploration et d'utilisation de la Lune.


1. Dit project bestond uit drie delen: a) het aanbieden van een grondige gemeenschappelijke opleiding van vijf dagen rond de aanpak van intrafamiliaal en seksueel geweld in de Belgische ziekenhuizen; b) het uitwerken van een opleidingspakket (handleiding en presentatie) dat de zorgverleners die de grondige opleiding hebben gevolgd kunnen gebruiken om basisopleidingen te geven aan andere betrokken actoren binnen hun ziekenhuis en; c) het evalueren van het gebruik van de seksuele agressie set en het uitwerken van een "checklist" voor een ...[+++]

1. Ce projet consistait en trois parties: a) offrir une formation approfondie commune de cinq jours autour de l'approche de la violence intrafamiliale et sexuelle dans les hôpitaux belges; b) développer un package de formation (manuel et présentation) que les soignants ayant suivi la formation approfondie peuvent utiliser pour donner des formations de base à d'autres soignants dans leur hôpital et; c) évaluer l'utilisation du set d'agression sexuelle et développer une check-list pour que les victimes de violence sexuelle bénéficient de soins optimaux dans les hôpitaux belges.


Volgens de omzendbrief 08/2015 is 'Homejacking' gedefinieerd als een diefstal van een voertuig, na diefstal van de sleutels ervan in een woning, waarbij de daders hetzij geweld of bedreigingen gebruiken, hetzij op heterdaad betrapt worden en geweld of bedreigingen gebruiken om in het bezit te blijven van de gestolen voorwerpen of om hun straffeloosheid/ vlucht te verzekeren.

La circulaire 08/2015 définit le "home jacking" comme un vol de véhicule, après en avoir volé les clés dans une habitation, où les auteurs soit utilisent la violence ou des menaces, soit sont pris en flagrant délit et utilisent la violence ou des menaces pour rester en possession des biens volés ou encore pour assurer leur impunité/ fuite.


Hieromtrent de volgende vragen. 1) Onder welke omstandigheden mogen burgers zelf geweld gebruiken en zal dit geweld niet juridisch worden vervolgd?

Voici mes questions : 1) Dans quelles circonstances un citoyen est-il autorisé à recourir à la force sans s'exposer à des poursuites judiciaires ?


Ter gelegenheid van recente gesprekken hebben mijn diensten de Ambassadeur van Ethiopië in Brussel er bovendien aan herinnerd dat de dialoog tussen de regering en de oppositie en het niet-gebruiken van geweld, absolute voorwaarden zijn.

En outre, lors de différents entretiens récents, mes services ont réitéré à l'Ambassadeur d'Ethiopie à Bruxelles que le dialogue entre le gouvernement et l'opposition ainsi que le non-recours à la violence sont des impératifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Het niet-gebruiken van geweld' ->

Date index: 2022-02-21
w