Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het voorwerp vormen van gedwongen tenuitvoerlegging

Vertaling van "Het voorwerp vormen van gedwongen tenuitvoerlegging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het voorwerp vormen van gedwongen tenuitvoerlegging

faire l'objet de mesures d'exécution forcée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dergelijk beroep is automatisch schorsend indien ingediend binnen de vooropgestelde termijn, met name 10 dagen bij de eerste terugkeermaatregel en 5 dagen vanaf de tweede terugkeermaatregel: "Behoudens toestemming van de betrokkene, zal ten aanzien van een vreemdeling die het voorwerp uitmaakt van een terugkeer- of terugdrijvingsmaatregel, slechts tot gedwongen tenuitvoerlegging van deze maatregel ...[+++]

Ce recours est automatiquement suspensif s'il est introduit dans le délai prévu, à savoir 10 jours pour la première mesure d'éloignement et 5 jours à partir de la deuxième mesure d'éloignement: "Sauf accord de l'intéressé, il ne sera procédé à l'exécution forcée de la mesure d'éloignement ou de refoulement dont l'étranger fait l'objet, qu'après l'expiration du délai de recours visé à l'article 39/57, § 1er, alinéa 3, ou, lorsque la demande de suspension en extrême urgence de l'exécution de cette mesure a été introduite dans ce délai, qu'après que le Conseil a rejeté la demande".


1. Het ►M1 Uniemerk ◄ kan het voorwerp vormen van gedwongen tenuitvoerlegging.

1. La ►M1 marque de l'Union européenne ◄ peut faire l'objet de mesures d'exécution forcée.


1. Het Gemeenschapsmerk kan het voorwerp vormen van gedwongen tenuitvoerlegging.

1. La marque communautaire peut faire l'objet de mesures d'exécution forcée.


Het Gemeenschapsoctrooi kan, als deel van het vermogen, het voorwerp van gedwongen tenuitvoerlegging vormen.

Le brevet communautaire peut, en tant qu'objet de propriété, faire l'objet de mesures d'exécution forcée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het Gemeenschapsoctrooi kan het voorwerp van maatregelen van gedwongen tenuitvoerlegging vormen.

1. Le brevet communautaire peut faire l'objet de mesures d'exécution forcée.


De heer Torfs vestigt nogmaals de aandacht op de potentiële patstelling, gezien men enerzijds gebonden is door de door Europa vastgelegde containerbegrippen, en het anderzijds niet ondenkbaar is dat de tenuitvoerlegging van straffen voorwerp van betwisting zou kunnen vormen voor het Europees Hof voor de rechten van de mens, gelet op het gebruik van al te ruime begrippen ...[+++]

M. Torfs attire une fois encore l'attention sur l'impasse à laquelle on risque d'être confronté: d'une part, on est lié par les notions fourre-tout définies par l'Europe et, d'autre part, il n'est pas inconcevable que l'exécution des peines puisse faire l'objet d'une contestation devant la Cour européenne des droits de l'homme, au motif que les notions utilisées sont trop vastes.


Het door de strafrechter uitgesproken verbod is immers een aanvullende straf (Cass. 17 mei 2005, www. cass. be) die met name het voorwerp kan vormen van een maatregel tot uitstel van de tenuitvoerlegging van de straf.

En effet, l'interdiction prononcée par le juge pénal est une peine accessoire (Cass. 17 mai 2005, www.cass.be) qui peut notamment faire l'objet d'une mesure de sursis à l'exécution de la peine.


De heer Torfs vestigt nogmaals de aandacht op de potentiële patstelling, gezien men enerzijds gebonden is door de door Europa vastgelegde containerbegrippen, en het anderzijds niet ondenkbaar is dat de tenuitvoerlegging van straffen voorwerp van betwisting zou kunnen vormen voor het Europees Hof voor de rechten van de mens, gelet op het gebruik van al te ruime begrippen ...[+++]

M. Torfs attire une fois encore l'attention sur l'impasse à laquelle on risque d'être confronté: d'une part, on est lié par les notions fourre-tout définies par l'Europe et, d'autre part, il n'est pas inconcevable que l'exécution des peines puisse faire l'objet d'une contestation devant la Cour européenne des droits de l'homme, au motif que les notions utilisées sont trop vastes.


Het door de strafrechter uitgesproken verbod is immers een aanvullende straf (Cass. 17 mei 2005, www. cass. be) die met name het voorwerp kan vormen van een maatregel tot uitstel van de tenuitvoerlegging van de straf.

En effet, l'interdiction prononcée par le juge pénal est une peine accessoire (Cass. 17 mai 2005, www.cass.be) qui peut notamment faire l'objet d'une mesure de sursis à l'exécution de la peine.


1. Een ingeschreven Gemeenschapsmodel kan het voorwerp vormen van gedwongen tenuitvoerlegging.

1. Le dessin ou modèle communautaire enregistré peut faire l'objet de mesures d'exécution forcée.




Anderen hebben gezocht naar : Het voorwerp vormen van gedwongen tenuitvoerlegging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Het voorwerp vormen van gedwongen tenuitvoerlegging' ->

Date index: 2024-09-19
w