Om die reden en gelet op het bijzonder statuut dat aan dat materieel wordt toegekend in de Europese richtlijnen betreffende de spoorweginteroperabiliteit, heeft het koninklijk besluit van 16 januari 2007 betreffende de veiligheidsvergunning, het veiligheidscertificaat, de indienststelling van rollend materieel en het jaarlijks veiligheidsverslag, de diensten die regelmatig of uitzonderlijk met historisch materieel worden, van zijn toepassingsgebied uitgesloten.
Pour cette raison, et eu égard au statut particulier reconnu à ce matériel dans les directives européennes relatives à l'interopérabilité ferroviaire, l'arrêté royal du 16 janvier 2007 relatif à l'agrément de sécurité et au certificat de sécurité, à la mise en circulation du matériel roulant ainsi qu'au rapport annuel de sécurité, a exclu de son champ d'application les services organisés régulièrement ou exceptionnellement avec du matériel historique.