C. overwegende dat door de uiterst ongelijke verdeling van inkomsten, globalisering, liberalisering en deregulering van de financiële markten
de weg is geplaveid voor vernieuwingen (derivaten, hedgefondsen, risicokapitaalfondsen, effectisering, gestructureerde investeringsproducten enz.) die op hun beurt hebben bijgedragen tot buitensporige en in buitensporige mate procyc
lische bevoorrechte posities, op de korte termijn
gericht gedrag, het opleggen van onhou ...[+++]dbare eisen ten aanzien van hoge rendementspercentages aan productie- en dienstenondernemingen (gerichtheid op de waarde voor de aandeelhouders) en eveneens tot snelle en wijd verbreide mondiale besmetting van risico's,C. considérant que la répartition extrêmement inégale des revenus, la mondialisation, la libéralisation et la déréglementation des marchés finan
ciers ont ouvert la voie à des innovations financières (produits dérivés, fonds spéculatifs, fonds de capital‑investissement, titrisation, véhicules d'investissement structurés, etc.) qui à leur tour ont contribué à un endettement excessif et excessivement procyclique, à un comportement à court terme, à l'imposition aux entreprises de production et de service de demandes intenables de taux de rendement élevés (orientation sur la valeur actionnariale) et aussi à une contagion
...[+++] mondiale des risques, rapide et étendue,