Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoofdartikel
Hoofdartikel voor de uitbating

Traduction de «Hoofdartikel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




hoofdartikel voor de uitbating

unité collective d'exploitation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Overwegende echter dat het arrest vaststelt dat eiser vervroegde uitbetaling van het kapitaal bekomt ingevolge uitoefening van zijn recht tot aankoop; dat hieruit volgt dat, nu het ten deze niet gaat om de uitkering van 'de bedongen som die betaalbaar is bij het overlijden van de verzekerde' aan zijn echtgenote, de voorwaarden voor de toepassing van artikel 43 van de wet van 11 juni 1874 op de verzekeringen, als aangevuld bij artikel 44 van hoofdartikel 4 van de wet van 14 juli 1976, niet aanwezig zijn ».

« Attendu que l'arrêt constate toutefois que le demandeur a obtenu le payement anticipé du capital en raison de l'exercice de son droit au rachat; qu'il s'ensuit que, ne s'agissant pas en l'espèce du versement ' de la somme stipulée payable au décès de l'assuré ' à son épouse, les conditions d'application de l'article 43 de la loi du 11 juin 1874 sur les assurances, complété par l'article 44 de l'article 4 de la loi du 14 juillet 1976, ne sont pas réunies ».


(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan de heer Charles PICQUE, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, betreffende « het aantal teksten (hoofdartikel, voorwoord, inleiding..) ondertekend door de Minister-President de jongste drie jaar in het kader van openbaar verspreide documenten ».

(*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à M. Charles PICQUE, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, concernant « le nombre de textes (édito, avant-propos, préface..) signés par le Ministre-Président ces trois dernières années dans le cadre de documents diffusés publiquement ».


(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan de heer Benoît CEREXHE, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk Onderzoek, betreffende « het aantal teksten (hoofdartikel, voorwoord, inleiding..) ondertekend door de Minister de jongste drie jaar in het kader van openbaar verspreide documenten ».

(*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à M. Benoît CEREXHE, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche scientifique, concernant « le nombre de textes (édito, avant-propos, préface..) signés par le Ministre ces trois dernières années dans le cadre de documents diffusés publiquement ».


(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan Mevr. Brigitte GROUWELS, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare Werken en Vervoer, betreffende « het aantal teksten (hoofdartikel, voorwoord, inleiding..) ondertekend door de Minister de jongste drie jaar in het kader van openbaar verspreide documenten ».

(*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à Mme Brigitte GROUWELS, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Travaux publics et des Transports, concernant « le nombre de textes (édito, avant-propos, préface..) signés par la Ministre ces trois dernières années dans le cadre de documents diffusés publiquement ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De International Herald Tribune schrijft in zijn hoofdartikel vandaag iets interessants: "Griekenland heeft beloofd om zijn huiswerk te doen en zijn begroting op orde te brengen".

L’éditorial de l’International Herald Tribune d’aujourd’hui dit quelque chose d’intéressant, à savoir, que «la Grèce a promis de faire ses devoirs et d’équilibrer son budget».


Ik kan bijvoorbeeld verwijzen naar het hoofdartikel van de Financial Times van gisteren, waarin wordt gezegd: ‘Tot nu toe hebben de leiders van Europa een zuiver declaratoir soort eenheid getoond door gezamenlijk te verklaren dat ieder van hen de problemen op zijn eigen erf zal oplossen’.

Je pourrais évoquer l’éditorial du Financial Times d’hier, par exemple, qui dit: «Jusqu’à présent, les dirigeants européens ont exhibé une marque d’unité purement déclaratoire, proclamant ensemble que chacun s’occuperait des problèmes chez soi».


Niemand in Italië wil xenofobisch worden, zeker niet tegenover bijvoorbeeld de Roemeense bevolking die, zoals een hoofdartikel in de krant L'Avvenire ons eraan herinnerde, artiesten voortbracht zoals Mircea Eliade, Ionesco en Cioran.

Nul parmi nous n'accepte la xénophobie en Italie, particulièrement à l'égard de ressortissants d'un peuple tel que le peuple roumain qui, comme l'écrivait le quotidien L'avvenire dans un éditorial, nous a donné des artistes tels que Mircea Eliade, Ionesco et Cioran.


B. verontrust over de inbeslagneming van Studio BTV en de weigering tot het drukken van de grootste onafhankelijke krant, Blic, vanwege het feit dat hierin een hoofdartikel werd gepubliceerd van Lord Russell-Johnston, voorzitter van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, dat tot onderwerp had “de vrijheid van de media in de wereld, en in het bijzonder in Servië”,

B. déplorant la prise de contrôle de Studio BTV et le refus de permettre l'impression du plus grand journal indépendant "Blic”, lequel avait décidé de publier un éditorial de Lord Russell-Johnston, Président de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, sur la liberté des médias dans le monde et notamment en Serbie,


B. verontrust over de inbeslagneming van Studio BTV en de weigering tot het drukken van de grootste onafhankelijke krant, Blic, vanwege het feit dat hierin een hoofdartikel werd gepubliceerd van Lord Russel Johnston, voorzitter van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, dat tot onderwerp had “de vrijheid van de media in de wereld, en in het bijzonder in Servië”,

B. déplorant la prise de contrôle de Studio BTV et le refus de permettre l'impression du plus grand journal indépendant "Blic", lequel avait décidé de publier un éditorial de Lord Russel-Johnston, Président de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, sur la liberté des médias dans le monde et notamment en Serbie,


Ischemische hartziekte, cerebrovasculaire aandoeningen, chronische obstructieve longaandoeningen en longkanker, die alle verband houden met roken, staan allevier in de top tien van doodsoorzaken van de wereld, aldus The Global Burden of Disease Study van Murray en Lopez (geciteerd in een hoofdartikel van The Lancet, Vol. 349, No 9061).

D'après l'étude The Global Burden of Disease Study de Murray et Lopez (citée dans un éditorial du Lancet, Vol. 349, n° 9061), la cardiopathie ischémique, la maladie cérébro-vasculaire, la pathologie pulmonaire obstructive chronique et le cancer du poumon, tous liés à l'usage du tabac, sont quatre des dix premières causes de décès à l'échelle mondiale.




D'autres ont cherché : hoofdartikel     hoofdartikel voor de uitbating     Hoofdartikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Hoofdartikel' ->

Date index: 2022-07-30
w