A. overwegende dat atypisch werk sinds 1990 aanzienlijk in omvang is toegenomen en dat de banen die door de huidige economische crisis v
erloren zijn gegaan voornamelijk uit de sector atypisch werk komen; overwegende dat nieuwe vormen van arbeidsoveree
nkomsten die een of meer van de volgende kenmerken vertonen ingedeeld worden als "a
typisch" werk:: deeltijdwerk, incidentele arbeid, tijdelijk werk, arb
eidscontracten voor ...[+++]bepaalde tijd, thuiswerk en telewerk, deeltijdwerk van ten hoogste 20 uur per week,
A. considérant que l'emploi atypique s'est considérablement développé depuis 1990 et que les emplois perdus en raison de la crise économique actuelle ont été en premier lieu ceux du secteur atypique; considérant que l'on définit comme relations de travail atypiques les nouvelles formes de contrat qui présentent une ou plusieurs des caractéristiques suivantes: travail à temps partiel, travail occasionnel, travail intérimaire ou à durée déterminée, travail à domicile et télétravail, emploi à temps partiel de 20 heures ou moins par semaine,