N. overwegende dat het feit dat gevaarlijke afvalstoffen worden verme
ngd en/of samen met huishoudelijk of organisch afval worden verwijderd, en de omstandigheid dat er bij besluiten betreffende de vestigingslocaties van stortplaatsen, bijvoorbeeld in Chiaiano, onvoldoende aandacht aan geologische en hydrologische factoren is besteed, geleid heeft tot e
en groot risico van vervuiling van de nabijgelegen grond en grondwaterbronnen; overwegende dat dit een schending betekent van de artikelen 17 en 18 van de kaderrichtlijn betreffende afv
...[+++]alstoffen, evenals van de richtlijn betreffende stortplaatsen,
N. considérant que, les déchets dangereux étant mélangés et/ou éliminés avec des ordures ménagères ou des déchets organiques et les aspects hydrologiques n'ayant pas été suffisamment pris en compte dans les décisions d'implanter des décharges dans certaines zones, comme à Chiaiano, les sols et les eaux souterraines alentour sont exposés à des risques élevés de contamination; considérant que cette situation constitue une violation des articles 17 et 18 de la directive-cadre sur les déchets et de la directive sur les décharges,