Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulpactie in de vorm van een schenking
ODA-schenking

Vertaling van "Hulpactie in de vorm van een schenking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hulpactie in de vorm van een schenking

soutien sous forme de don


ODA-schenking | officiële ontwikkelingshulp in de vorm van een schenking

don d'aide publique au développement


officiële ontwikkelingshulp in de vorm van een schenking (ODA-schenking)

don d'aide publique au développement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die verbintenis moet, indien mogelijk, worden gemaakt in de vorm van een schenking.

Cet engagement doit intervenir sous forme de dons, lorsque cela est possible.


De overeenkomst die deze modaliteit van de schenking wijzigt, zoals bedoeld in de paragrafen 1 en 2, wordt opgesteld in de vorm van een beschikking onder de levenden.

La convention modifiant cette modalité de la donation visée aux paragraphes 1 et 2, est établie dans la forme des dispositions entre vifs.


Die verbintenis moet, indien mogelijk, worden gemaakt in de vorm van een schenking.

Cet engagement doit intervenir sous forme de dons, lorsque cela est possible.


Met betrekking tot i) gesubsidieerde exportrente vormt de verstrekking van rentesubsidies een subsidie in de vorm van een schenking in de zin van artikel 3, lid 1, onder a), i), van de basisverordening.

En ce qui concerne les bonifications d'intérêts à l'exportation visées au point 1), elles constituent une subvention sous la forme d'aides, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point a) i), du règlement de base.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens dient het ter dekking van de kosten van het verwerken van persoonlijke archieven die leden van het Europees Parlement tijdens de uitoefening van hun mandaat hebben opgebouwd en overgedragen in de vorm van een schenking of een legaat aan het Europees Parlement, aan het historisch archief van de Europese Unie (HAEU) of aan een vereniging of stichting in het kader van een door het Europees Parlement opgestelde regeling.

Il est également destiné à couvrir les frais de traitement du patrimoine archivistique des députés européens constitué dans l'exercice de leur mandat et versé à titre de dons ou de legs légaux au Parlement européen, aux Archives historiques de l'Union européenne (AHUE) ou à une association ou fondation, dans le cadre d'une réglementation établie par le Parlement européen.


Tevens dient het ter dekking van de kosten van het verwerken van persoonlijke archieven die leden van het Europees Parlement tijdens de uitoefening van hun mandaat hebben opgebouwd en overgedragen in de vorm van een schenking of een legaat aan het Europees Parlement, aan het historisch archief van de Europese Gemeenschappen of aan een vereniging of stichting in het kader van een door het Europees Parlement opgestelde regeling.

Il est également destiné à couvrir les frais de traitement du patrimoine archivistique des députés européens constitué dans l'exercice de leur mandat et versé à titre de dons ou de legs légaux au Parlement européen, aux Archives historiques des Communautés européennes (AHCE) ou à une association ou fondation, dans le cadre d'une réglementation établie par le Parlement européen.


· een p.m.-vermelding bij post 3222/02 (Uitgaven voor archieven: verwerken van persoonlijke archieven die leden van het Europees Parlement hebben opgebouwd en overgedragen in de vorm van een schenking of een legaat aan het Europees Parlement), met dien verstande dat er kredieten naar de begrotingslijn kunnen worden overgedragen zodra het Bureau de evaluatie van het archiefbeleid heeft afgerond;

inscrire une mention p. m. au poste 3222/02 (Dépenses de fonds d'archives: traitement du patrimoine archivistique des députés européens versé à titre de dons ou de legs légaux), étant entendu que des crédits pourraient être virés sur cette ligne budgétaire une fois que le Bureau aura mené à bien son évaluation de la politique en matière d'archives historiques;


8. onderstreept opnieuw dat voedselhulp beperkt moet blijven tot noodsituaties en uitsluitend in de vorm van een schenking mag worden verleend, waarbij aankopen ter plaatse voorrang moeten hebben, het beginsel van evenwichtige voeding moet worden nageleefd en de plaatselijke voedingsgewoonten moeten worden gerespecteerd, en tevens moet worden voorzien in maatregelen om de voedselhulp te kunnen staken en voorrang te kunnen geven aan het herstel van de productiecapaciteiten van de getroffen gebieden;

8. réaffirme que l'aide alimentaire doit être réservée aux situations d'urgences, être exclusivement versée sous forme de dons, privilégier dans la mesure du possible les achats locaux, respecter les équilibres et les habitudes alimentaires et s'accompagner de mesures qui permettront son retrait tout en encourageant la reconstruction des capacités productives des régions affectées;


26. verlangt steun aan de ontwikkelingslanden voor naleving en uitvoering van sanitaire en fytosanitaire normen, met name gericht op deelname door deze landen aan de ontwikkeling van normen, in de vorm van schenking van materiaal, en voor verbetering van de menselijke capaciteiten;

26. souhaite l'appui aux pays en développement pour le respect et la mise en œuvre des normes sanitaires et phytosanitaires, notamment en permettant leur participation effective à l'élaboration des normes, en prévoyant des dotations en moyens matériels, et le renforcement des capacités humaines;


Daarenboven heeft Kosovo in 2006 een buitengewone financiële steun ontvangen, in de vorm van een schenking, bedoeld ter versterking van zijn openbare financiën en zijn economische en budgettaire situatie; dit aangezien Kosovo zich thans niet bij de internationale financiële instellingen (IFI) kan aansluiten, noch in de vorm van leningen voor steun in aanmerking kan komen.

En outre, en 2006, le Kosovo a reçu une aide financière exceptionnelle sous la forme d'un don visant à soutenir le renforcement de ses finances publiques et de sa situation économique et budgétaire dans la mesure où le Kosovo ne peut pas actuellement adhérer aux institutions financières internationales (IFI), ni bénéficier d'aides sous la forme de prêts.




Anderen hebben gezocht naar : oda-schenking     Hulpactie in de vorm van een schenking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Hulpactie in de vorm van een schenking' ->

Date index: 2022-09-06
w