« Voor de aandoeningen vermeld in artikel 2, § 1, 2°, 3°, 4°, 5° en 6° van het koninklijk besluit van 5 maar
t 1990 houdende het verbod op de invoer, het afstaan en het afleveren van thalidomidehoude
nde geneesmiddelen, moet dit voorschrift begeleid
zijn naargelang het gaat over de behandeling van hetzij een dermatologische aandoening, hetzij de graft-versus-host disease of multiple myeloma, he
tzij de refractaire ...[+++]ziekte van Crohn of colitis ulcerosa, van respectievelijk het geschreven advies van één van de specialisten in dermatologie, van één van de specialisten in hematologie of van één van de specialisten in gastro-enterologie, verbonden aan een universitaire instelling en waarvan de namen voorgedragen werden door de dekens van de faculteiten geneeskunde.« Pour les affections visées à l'article 2, § 1, 2°, 3°, 4°, 5° et 6° de l'arrêté royal du 5 mars 1990 portant interdiction de l'importation, de la cession et de la délivrance de médicaments contenant de la thalidomide,
cette prescription doit être accompagnée selon qu'il s'agit du traitement soit d'une affection dermatologique, soit de la graft-versus-host disease ou du myélome multiple, soit de la maladie de Crohn réfractaire ou de la colite ulcéreuse, respectivement l'avis écrit d'un des spécialistes en dermatologie, d'un des spécialistes en hématologie ou d'un des spécialistes en gastro-entér
...[+++]ologie attachés à une institution universitaire et dont les noms ont été proposés par les doyens de facultés de médecine.