Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICCPR
IVBPR

Traduction de «ICCPR » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten | ICCPR [Abbr.] | IVBPR [Abbr.]

Pacte international relatif aux droits civils et politiques | PIDCP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gezien het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR) waarbij Vietnam sinds 1982 partij is,

vu le pacte international relatif aux droits civils et politiques, auquel le Viêt Nam a adhéré en 1982,


Het is bovendien een schending van artikel 10 van het EVRM, artikelen 11 en 22 van het Charter of Fundamental Rights, artikelen 2, 3 en 9 van het EU-Verdrag en artikel 2.1 van het ICCPR. 1. Wat is het standpunt van België over deze bepaling in de Bulgaarse kieswet?

Il s'agit également d'une violation de l'article 10 de la CEDH, des articles 11 et 22 de la Charte des droits fondamentaux, des articles 2, 3 et 9 du Traité sur l'UE et de l'article 2.1 du PIDCP. 1. Quelle est la position de la Belgique à l'égard de cette disposition de la loi électorale bulgare?


Rekening houdend met het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten (ICCPR — 19 december 1966), in het bijzonder artikelen 6, 7 en 24.

Tenant compte du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP — 19 décembre 1966), notamment les articles 6, 7 et 24.


Rekening houdend met het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten (ICCPR) van 19 december 1966, in het bijzonder artikelen 6, 7 en 24.

Tenant compte du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) du 19 décembre 1966, notamment les articles 6, 7 et 24.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« — aan te geven aan de Iraanse regering dat terdoodveroordelingen van minderjarigen in strijd zijn met de internationale verplichtingen, met name met het internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR) en het verdrag inzake de rechten van het kind (CRC) die door de Islamitische Republiek Iran werden geratificeerd in respectievelijk 1975 en 1994 en die de executie van minderjarigen of mensen die veroordeeld werden wegens misdaden die ze begingen toen ze minderjarig waren, verbieden».

« — de faire remarquer au gouvernement iranien que les condamnations à mort de mineurs sont contraires aux obligations internationales, notamment la Convention internationale sur les droits civils et politiques (CIDCP) et la convention relative aux droits de l'enfant, qui ont été ratifiées par la République islamique d'Iran respectivement en 1975 et 1994 et qui interdisent toutes deux l'exécution de mineurs ou de personnes qui ont été condamnées pour des crimes commis alors qu'elles étaient mineures; »


3. aan te geven aan de Iraanse regering dat terdoodveroordelingen van minderjarigen in strijd zijn met de internationale verplichtingen, met name met het internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR) en het verdrag inzake de rechten van het kind (CRC) die door de Islamitische Republiek Iran werden geratificeerd in respectievelijk 1975 en 1994 en die de executie van minderjarigen of mensen die veroordeeld werden wegens misdaden die ze begingen toen ze minderjarig waren, verbieden;

3. de faire remarquer au gouvernement iranien que les condamnations à mort de mineurs sont contraires aux obligation internationales, notamment la Convention internationale sur les droits civils et politiques (CIDCP) et la Convention relative aux droits de l'enfant, qui ont été ratifiées par la République islamique d'Iran respectivement en 1975 et 1994 et qui interdisent l'exécution de mineurs ou de personnes qui ont été condamnées pour des crimes commis alors qu'elles étaient mineures;


E. rekening houdend met het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten (ICCPR — 19 december 1966), in het bijzonder de artikels 6, 7 en 24;

E. tenant compte du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP — 19 décembre 1966), notamment les articles 6, 7 et 24;


Dit recht is ook erkend in artikel 14, lid 3, onder d), van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR).

Il est également reconnu à l’article 14, paragraphe 3, point d), du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).


Dit recht is ook erkend in artikel 14, lid 3, onder d), van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR).

Il est également reconnu à l’article 14, paragraphe 3, point d), du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).


Toegang tot de fysieke omgeving en het openbaar vervoer is absoluut noodzakelijk om mensen met een handicap vrijheid van verkeer te kunnen waarborgen, zoals neergelegd in artikel 13 van de Universele verklaring van de mensenrechten, en artikel 12 van het Internationaal convenant inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR).

L'accès à l'environnement physique et aux transports publics est une condition préalable à la liberté de mouvement des personnes handicapées, consacrée à l'article 13 de la Déclaration universelle des droits de l'homme et à l'article 12 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.




D'autres ont cherché : ICCPR     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ICCPR' ->

Date index: 2024-08-28
w