Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IGH
Internationaal Gerechtshof
Internationaal Hof van Justitie

Vertaling van "IGH " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Gerechtshof | IGH [Abbr.]

Cour internationale de justice | CIJ [Abbr.]


Internationaal Gerechtshof [ IGH | Internationaal Hof van Justitie ]

Cour internationale de justice [ CIJ ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer M. Bossuyt schreef, naar aanleiding van het zog. « Yerodia-arrest » (IGH, arrest van 14 februari 2002 « Case concerning the arrest warrant of 11 april 2000 (Democratic Republic of the Congo v. Belgium) het volgende : « Tot nader orde vereist het volkenrechtelijk gewoonterecht de opinio iuris van Staten, die weliswaar kan worden beïnvloed, maar niet vervangen, door de standpunten ingenomen door de zogenaamde « civil society ».

À l'occasion de l'arrêt dit « Yerodia » (CIJ, arrêt du 14 février 2002), dans le « Case concerning the arrest warrant of 11 april 2000 (Democratic Republic of the Congo versus Belgium) », M. Bossuyt a écrit ce qui suit : (Traduction) Jusqu'à nouvel ordre, le droit coutumier international requiert l'opinio iuris des États, qui, certes, peut être influencée mais pas remplacée par les points de vue adoptés par la société dite « civile ».


De heer M. Bossuyt schreef, naar aanleiding van het zog. « Yerodia-arrest » (IGH, arrest van 14 februari 2002 « Case concerning the arrest warrant of 11 april 2000 (Democratic Republic of the Congo v. Belgium) het volgende : « Tot nader orde vereist het volkenrechtelijk gewoonterecht de opinio iuris van Staten, die weliswaar kan worden beïnvloed, maar niet vervangen, door de standpunten ingenomen door de zogenaamde « civil society ».

À l'occasion de l'arrêt dit « Yerodia » (CIJ, arrêt du 14 février 2002), dans le « Case concerning the arrest warrant of 11 april 2000 (Democratic Republic of the Congo versus Belgium) », M. Bossuyt a écrit ce qui suit : (Traduction) Jusqu'à nouvel ordre, le droit coutumier international requiert l'opinio iuris des États, qui, certes, peut être influencée mais pas remplacée par les points de vue adoptés par la société dite « civile ».


Hierin werd meegedeeld dat de aanmeldende concentratie de fusie betreft tussen de gemengde intercommunales IDEG, IEH, IGH, INTEREST, INTERLUX, INTERMOSANE, SEDILEC en SIMOGEL.

Il en ressort que la concentration notifiée concerne la fusion entre les intercommunales mixtes IDEG, IEH, IGH, INTEREST, INTERLUX, INTERMOSANE, SEDILEC et SIMOGEL.


- Zaak nr. CONC-C/C-13/0028 : IDEG, IEH, IGH, INTEREST, INTERLUX, INTERMOSANE, SEDILEC en SIMOGEL

- Affaire n° CONC-C/C-13/0028 : IDEG, IEH, IGH, INTEREST, INTERLUX, INTERMOSANE, SEDILEC et SIMOGEL


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de gemeente Lens vraagt dat IGH als gasdistributienetbeheerder aangewezen wordt;

Considérant la demande de la commune de Lens de désigner IGH en tant que gestionnaire de réseau de distribution gazier;


Art. 10. De gemengde intercommunale IGH, gevestigd boulevard Mayence 1, te 6000 Charleroi, wordt tot 26 februari 2023 aangewezen als gasdistributienetbeheerder op het grondgebied van de gemeente Lens.

Art. 10. L'intercommunale mixte IGH, située boulevard Mayence 1, à 6000 Charleroi, est désignée en tant que gestionnaire de réseau de distribution de gaz jusqu'au 26 février 2023 sur le territoire de la commune de Lens.


Onze partners zullen misschien weigeren ons te volgen, maar dan hebben we tenminste gepoogd iets concreets te ondernemen om zowel de toepassing van humanistische principes als de naleving van het internationaal humanitair recht te verzekeren, overeenkomstig artikel 1 van de vier Conventies van Genève van 1949 en het advies van het IGH van 9 juli 2004».

Peut-être que nos partenaires refuseront de nous suivre, mais au moins, nous pourrons garder la tête haute et dire que nous avons essayé de faire quelque chose de concret afin d'assurer tant des principes humanistes que le respect du droit international humanitaire, conformément à ce qu'impose l'article 1 commun aux 4 Conventions de Genève de 1949, ainsi que la Cour l'a rappelé dans son avis du 9 juillet 2004».


Formeel is het advies zelf van het IGH niet dwingend, maar aangezien het Hof « recht spreekt » (advies van 8 juli 1996, Rechtmatigheid van het gebruik van kernwapens, IGH, Rec.

Certes, formellement parlant, l'avis de la Cour n'est peut-être pas obligatoire, mais il l'est substantiellement dès lors que « la Cour dit le droit » (avis du 8 juillet 1996, Licéité d'emploi des armes nucléaires, CIJ, Rec.


Onze partners zullen misschien weigeren ons te volgen, maar dan hebben we tenminste gepoogd iets concreets te ondernemen om zowel de toepassing van humanistische principes als de naleving van het internationaal humanitair recht te verzekeren, overeenkomstig artikel 1 van de vier Conventies van Genève van 1949 en het advies van het IGH van 9 juli 2004.

Peut-être que nos partenaires refuseront de nous suivre, mais au moins, nous pourrons garder la tête haute et dire que nous avons essayé de faire quelque chose de concret afin d'assurer tant des principes humanistes que le respect du droit international humanitaire, conformément à ce qu'impose l'article 1 commun aux quatre Conventions de Genève de 1949, ainsi que la Cour l'a rappelé dans son avis du 9 juillet 2004.


Bij koninklijk besluit van 26 november 1998 wordt de oprichting van gasvervoerinstallaties door middel van leidingen op het grondgebied van de gemeenten Soignies, 's Gravenbrakel, Rebecq en Tubeke van openbaar nut verklaard ten voordele van de N.V. Distrigas (gasvervoerinstallaties DN 250 LD Soignies (Ontspanningsstation) - Tubeke en de aftakkingen DN 150 LD Soignies - Durobor, Soignies) IGH gazomètre, Soignies - IGH chaussée de Nivelles (secours), 's Gravenbrakel - Interénergie (Baudriquin), 's Gravenbrakel - IGH CATALA (secours), Rebecq - Interénergie (Germinal) en Tubeke - Interénergie (Zwembad).

Un arrêté royal du 26 novembre 1998 déclare d'utilité publique, au bénéfice de la S.A. Distrigaz, l'établissement d'installations de transport de gaz par canalisations sur le territoire des communes de Soignies, Braine-le-Comte, Rebecq et Tubize (installations de transport de gaz naturel DN 250 BP Soignies (Détente) - Tubize et les antennes DN 150 BP Soignies - Durobor, Soignies - IGH gazomètre, Soignies - IGH chaussée de Nivelles (secours), Braine-le-Comte - Interénergie (Baudriquin), Braine-le-Comte - IGH CATALA (secours), Rebecq - Interénergie (Germinal) et Tubize - Interénergie (Bassin de natation).




Anderen hebben gezocht naar : internationaal gerechtshof     internationaal hof van justitie     IGH     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'IGH' ->

Date index: 2021-06-06
w