Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IAO
ILO
Immigratieverbindingsfunctionaris
Internationale Arbeidsorganisatie

Vertaling van "ILO " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ILO-verdrag nr.73 betreffende het geneeskundig onderzoek van zeelieden

Convention de l'OIT n° 73 concernant l'examen médical des gens de mer


immigratieverbindingsfunctionaris | ILO [Abbr.]

officier de liaison Immigration | OLI [Abbr.]


Internationale Arbeidsorganisatie [ IAO | ILO ]

Organisation internationale du travail [ OIT ]


Document ten geleide van de ILO/IMO

Document destiné à servir de guide de l'OMI/OIT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ILO-experten schatten in dat een vredesakkoord een positieve invloed zou kunnen kennen op de sociale rechten in Colombia.

Des experts de l'OIT considèrent qu'un accord de paix pourrait favoriser l'essor des droits sociaux en Colombie.


Ze werken vooral op projectbasis, zoals het initiatief voor de voeding van kinderen jonger dan twee jaar, de toegang tot preventie, behandeling en ondersteuning voor HIV, enz. In het bijzonder werken onder leiderschap van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) tien organisaties, waaronder DFID, GIZ, ILO, UNAIDS, UNDP, UNFPA, UNICEF, USAID en de Wereldbank samen om de betrokkenheid bij het streven naar een universele dekking van de gezondheidszorg in India te bevorderen.

Elles collaborent notamment dans des projets divers, comme l'initiative pour la nutrition des enfants de moins de deux ans, l'accès à la prévention, au traitement et au soutien en matière de VIH, etc. Plus spécifiquement, sous l'égide de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), dix organisations, y compris le DFID, la GIZ, l'OIT, l'ONUSIDA, le PNUD, le FNUAP, l'UNICEF, l'USAID et la Banque mondiale travaillent ensemble pour promouvoir un plus grand engagement pour la couverture maladie universelle en Inde.


Een voorbeeld is een project met de International Labour Office (ILO) in Lubumbashi, DRC, waarbij informaticalessen werden geïntegreerd in middelbare scholen.

Un projet réalisé avec le Bureau international du Travail (BIT) à Lubumbashi en RDC, où des cours d'informatique sont intégrés dans l'enseignement secondaire, est un exemple.


Het afwijzen van anonieme klachten lijkt echter een inperking op te leveren van de bevoegdheden van de sociale inspectie, zoals ingesteld bij ILO-verdrag nr. 81. Zo lijkt een dergelijk systeem - enkel een klacht aanvaarden als de klager zich bekend maakt - op het eerste zicht niet verzoenbaar met de bevoegdheden van de inspectie, zoals verwoord in artikel 12 van ILO-verdrag nr. 81: "c) to carry out any examination, test or enquiry which they may consider necessary in order to satisfy themselves that the legal provisions are bein strictly observed".

Le rejet de plaintes anonymes semble néanmoins restreindre les compétences de l'inspection sociale instaurées par la convention n° 81 de l'OIT. C'est ainsi qu'à première vue, ce système - rejet de plaintes dont l'auteur ne se fait pas connaître - ne semble pas conciliable avec les compétences de l'inspection prévues par l'article 12 de la convention n° 81 de l'OIT : "(c) à procéder à tous examens, contrôles ou enquêtes jugés nécessaires pour s'assurer que les dispositions légales sont effectivement observées".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus werd aan ILO voor de periode 2013-15 een niet-geoormerkte bijdrage van 13,3 miljoen euro toegekend, welke werd gestort in een ILO-fonds voor niet-geoormerkte bijdragen (de Regular Budget Supplementary Account - RBSA).

Pour la période 2013-2015, une contribution non affectée de 13,3 millions d'euros a ainsi été attribuée à l'OIT et a été versée à un fonds OIT pour les contributions non affectées (le Regular Budget Supplementary Account - RBSA).


De plantages en fabrieken moeten in overeenstemming zijn met de nationale arbeidswetgeving en de basisovereenkomsten van de Internationale Arbeidsorganisatie : de arbeiders en seizoensarbeiders moeten ten minste het nationale wettelijke minimumloon krijgen; de vakbondsvrijheid en de vrije onderhandeling van collectieve arbeidsovereenkomsten moeten gewaarborgd zijn (ILO-overeenkomsten C87 en C98); het is verboden kinderarbeid (ILO-overeenkomst C138) of dwangarbeid (ILO-overeenkomsten C29 en C105) toe te passen; de arbeiders moeten recht hebben op sociale zekerheid, gezondheid en veiligheid op de arbeidsplek (ILO-overeenkomst C155) »;

Les plantations et les usines doivent remplir la législation nationale du travail et les conventions de base de l'Organisation internationale du travail (OIT): les ouvriers et travailleurs saisonniers doivent recevoir au moins le salaire minimum légal national; la liberté syndicale et la libre négociation de conventions collectives de travail doivent être garanties (conventions OIT C87 et C98); il ne peut y avoir ni travail d'enfants (convention OIT C138) ni travail forcé (conventions OIT C29 et C105); les ouvriers doivent avoir droit à la sécurité sociale, la santé et à la sécurité sur les lieux de travail (convention OIT C155) »;


De plantages en fabrieken moeten in overeenstemming zijn met de nationale arbeidswetgeving en de basisovereenkomsten van de Internationale Arbeidsorganisatie : de arbeiders en seizoensarbeiders moeten ten minste het nationale wettelijke minimumloon krijgen; de vakbondsvrijheid en de vrije onderhandeling van collectieve arbeidsovereenkomsten moeten gewaarborgd zijn (ILO-overeenkomsten C87 en C98); het is verboden kinderarbeid (ILO-overeenkomst C138) of dwangarbeid (ILO-overeenkomsten C29 en C105) toe te passen; de arbeiders moeten recht hebben op sociale zekerheid, gezondheid en veiligheid op de arbeidsplek (ILO-overeenkomst C155) »;

Les plantations et les usines doivent remplir la législation nationale du travail et les conventions de base de l'Organisation internationale du travail (OIT): les ouvriers et travailleurs saisonniers doivent recevoir au moins le salaire minimum légal national; la liberté syndicale et la libre négociation de conventions collectives de travail doivent être garanties (conventions OIT C87 et C98); il ne peut y avoir ni travail d'enfants (convention OIT C138) ni travail forcé (conventions OIT C29 et C105); les ouvriers doivent avoir droit à la sécurité sociale, la santé et à la sécurité sur les lieux de travail (convention OIT C155) »;


12. erop aan te dringen dat alle leden van de ILO in de EU hun betrekkingen, krachtens artikel 33 van het Statuut van de ILO, met Birma serieus tegen het licht houden, zoals gevraagd is door de bestuursinstantie van de ILO;

12. d'insister pour que tous les membres de l'OIT au sein de l'Union européenne procèdent à une sérieuse révision de leurs relations avec la Birmanie, en vertu de l'article 33 de la Constitution de l'OIT, comme l'a demandé le conseil d'administration de l'OIT;


« Het recht op behoorlijk werk te erkennen als een fundamenteel werktuig in de strijd tegen de oorzaken van de armoede en daartoe het Decent Work Pilot Programme van de ILO te steunen als een aanpak die economische en sociale maatregelen met betrekking tot de werkgelegenheid, de arbeidsmarkt en de sociale bescherming omvat; ervoor te ijveren dat de fundamentele arbeidsnormen, zoals die door de ILO zijn vastgelegd, de minimumregels vormen voor alle arbeid in de wereldeconomie.

« Reconnaître le droit à un emploi décent comme outil primordial dans la lutte contre les causes de pauvreté et soutenir en ce sens le Programme global de l'OIT sur l'emploi décent comme approche qui intègre des politiques économiques et sociales en relation avec l'emploi, le marché du travail et la protection sociale; oeuvrer à ce que les normes fondamentales du travail, telles qu'elles sont définies par l'OIT, constituent un ensemble minimal de règles qui doivent s'appliquer au travail dans l'économie mondiale.


In aanbeveling nr. 51 tussen de woorden « internationaal arbeidsrecht » en de woorden « en van de milieubescherming » de woorden « (rechten van de werknemers en van de vakbonden, naleving van de ILO-Conventies, inzonderheid conventie nr. 182 van de ILO betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, » invoegen.

À la recommandation nº 51, insérer les mots « respects des droits des travailleurs, protection des droits syndicaux, respect des conventions de l'OIT et notamment la convention nº 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants) » entre les mots « international du travail » et les mots « et de protection de l'environnement ».




Anderen hebben gezocht naar : internationale arbeidsorganisatie     ILO     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ILO' ->

Date index: 2021-04-21
w