Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene benaming
Algemene internationale benaming
Farmaceutische naam
Gemeenschappelijke internationale benaming
INN
Internationale algemene benaming
Internationale generieke benaming
Verkorte chemische naam

Vertaling van "INN " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene benaming | algemene internationale benaming | farmaceutische naam | gemeenschappelijke internationale benaming | internationale algemene benaming | internationale generieke benaming | verkorte chemische naam | INN [Abbr.]

dénomination commune internationale | dénomination commune internationale recommandée | DCI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
naam van de te onderzoeken stof, waarbij de eventueel toegekende internationale generieke benaming (INN) wordt gebruikt.

nom de la substance à examiner, en utilisant la dénomination commune internationale (DCI) si elle existe,


a. indien een stof : de algemene internationale wetenschappelijke naam volgens de INN normen;

a. s'il s'agit d'une substance : la dénomination commune internationale selon les normes DCI


a. indien een stof : de algemene internationale wetenschappelijke naam volgens de INN normen en

a. s'il s'agit d'une substance : la dénomination scientifique internationale selon les normes INN et


Art. 7. Een toeristisch logies dat op de toeristische markt wordt aangeboden met de benaming hotel, hotellerie, hostellerie, relais, inn, motel, pension of een afgeleide benaming, term, vertaling of schrijfwijze van een van die benamingen, moet naast de voorwaarden, vermeld in artikel 5, voldoen aan de bijkomende openings- en uitbatingsvoorwaarden, vermeld in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 7. Un hébergement touristique proposé sur le marché du tourisme sous la dénomination d'hôtel, hôtellerie, hostellerie, relais, inn, motel, pension ou sous une dénomination, un terme, une traduction ou une orthographe dérivés de l'une de ces dénominations doit, outre les conditions visées à l'article 5, satisfaire aux conditions supplémentaires d'ouverture et d'exploitation visées à l'annexe 2 jointe au présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PCB, naamloze vennootschap, Schumanplein 6, bus 5, 1040 Brussel Ondernemingsnummer : 0403.085.181 De aandeelhouders worden uitgenodigd deel te nemen aan de gewone algemene vergadering die zal plaatsvinden in het Park Inn by Radisson Brussels Midi Hotel, Marcel Broodthaersplein 3, 1060 Brussel, op woensdag 21 september 2016, om 15 uur, met de volgende agenda : 1. Jaarverslag van de raad van bestuur over het boekjaar afgesloten op 31 maart 2016. Voorstel tot besluit : De algemene vergadering neemt nota van het jaarverslag van de raad van bestuur.

PCB, société anonyme, Rond-point Schuman 6, bte 5, 1040 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0403.085.181 Les actionnaires sont invités à participer à l'assemblée générale ordinaire qui aura lieu au Park Inn by Radisson Brussels Midi Hotel, place Marcel Broodthaers 3, à 1060 Bruxelles, le mercredi 21 septembre 2016, à 15 heures, avec l'ordre du jour suivant : 1. Rapport de gestion du Conseil d'administration relatif aux comptes annuels clôturés au 31 mars 2016 Proposition de résolution : L'assemblée générale prend acte du rapport de gestion du conseil d'administration et ne formule aucune remarque.


Nr. 0839. 365.744 FOOD INN ambtshalve doorhaling ingaande vanaf: 18/05/2016 Ond.

0839.365.744 FOOD INN date de la prise d'effet de la radiation d'office : 18/05/2016 N° ent.


De doorgestuurde dossiers bestaan uit de volgende stukken uit het volledig bevonden dossier : -een identificatiefiche betreffende het geneesmiddel bedoeld in artikel 6, 4 lid van het KB van 12.05.2014, gedagtekend en ondertekend - de naam van het geneesmiddel en de elementen meegedeeld aan het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten krachtens artikel 106 of artikel 108 van het koninklijk besluit van 14 december 2006, alsook de adviezen uitgebracht in het kader van het onderzoek van de aanvragen door het Agentschap; - de prijs buiten bedrijf van het geneesmiddel of, bij gebrek daaraan, elke indicatie betreffende de kostprijs van dat geneesmiddel; - de kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling van alle substanties ...[+++]

Ces dossiers communiqués se composent des pièces suivantes du dossier jugé complet : - la fiche signalétique relative au médicament concerné visée à l'article 6, al. 4 de l'AR du 12.05.2014, datée et signée; - le nom du médicament et les éléments communiqués à l'Agence fédérale des médicaments et produits de santé en vertu de l'article 106 ou de l'article 108 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 ainsi que les avis rendus dans le cadre de l'examen des demandes par l'Agence; - le prix ex usine du médicament ou, à défaut, toute indication relative au coût de celui-ci; - la composition qualitative et quantitative de toutes les substances du médicament, comprenant la mention de la DCI (dénomination commune internationale) si elle ...[+++]


PCB, naamloze vennootschap, Schumanplein 6, bus 5, 1040 Brussel Ondernemingsnummer : 0403.085.181 Bericht van bijeenroeping van een gewone algemene vergadering, d.d. 20 mei 2015 De aandeelhouders worden uitgenodigd deel te nemen aan de gewone algemene vergadering die zal plaatsvinden in het Park Inn by Radisson Brussels Midi Hotel, Marcel Broodthaersplein 3, 1060 Brussel, op woensdag 20 mei 2015, om 15 uur, met de volgende agenda : 1. Jaarverslag van de raad van bestuur over het boekjaar afgesloten op 31 december 2014.

PCB, société anonyme, Rond-point Schuman 6, bte 5, 1040 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0403.085.181 Convocation à l'assemblée générale ordinaire du 20 mai 2015 Les actionnaires sont invités à participer à l'assemblée générale ordinaire qui aura lieu au Park Inn by Radisson Brussels Midi Hotel, place Marcel Broodthaers 3, à 1060 Bruxelles, le mercredi 20 mai 2015, à 15 heures, avec l'ordre du jour suivant : 1. Rapport de gestion du conseil d'administration relatif aux comptes annuels clôturés au 31 décembre 2014.


ii) zouten, esters en hydraten van de met INN-namen aangeduide stoffen, die aangeduid worden door een combinatie van de INN-namen van bijlage 3 en de voor-of achtervoegsels van bijlage 4, mits deze producten kunnen worden ingedeeld onder dezelfde zescijferige GS-onderverdeling als de corresponderende INN-namen;

ii) sels, esters et hydrates de DCI, désignés par la combinaison d'une DCI de l'annexe 3 et de préfixes ou suffixes de l'annexe 4, à la condition que ces produits puissent être classés dans la même position SH à 6 chiffres que la DCI correspondante;


10. De maatschappij Sitcom Spa, die de kanalen INN, Nuvolari, Marcopolo, Galileo, Leonardo en Giotto in handen heeft, heeft alleen maar gegevens betreffende de kanalen Marcopolo en INN ingediend; bovendien ontbraken voor laatstgenoemde zenders de gegevens voor 2000.

10. La société Sitcom Spa, qui contrôle les chaînes INN, Nuvolari, Marcopolo, Galileo, Leonardo et Giotto, a envoyé les données relatives aux seules chaînes Marcopolo et INN, et en omettant par ailleurs, pour cette dernière, les données relatives à l'année 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'INN' ->

Date index: 2024-08-05
w