Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Idem maar dubbele onderbroken streep
Idem maar met een onderbroken streep

Vertaling van "Idem maar dubbele onderbroken streep " (Nederlands → Frans) :

52. Op het gebied van de onderlinge aanpassing is het groenboek over jurisdictiegeschillen en dubbele bestraffing ( ne bis in idem ) goedgekeurd in december 2005, zodat de discussie over de noodzaak van een maatregel op het niveau van de Unie kan beginnen, maar het groenboek over het vermoeden van onschuld is uitgesteld tot 2006.

52. En matière de rapprochement, si le livre vert sur les conflits de juridictions et le ne bis in idem , a bien été adopté en décembre 2005, et permet de lancer le débat en vue de l'évaluation de la nécessité d'une action au niveau de l'Union, celui sur la présomption d’innocence a été reporté.


Binnen het kader van het non bis in idem-beginsel is theoretisch een dubbele vervolging dus wel mogelijk, maar finaal is een dubbele bestraffing hoe dan ook uitgesloten.

Dans le cadre du principe « non bis in idem », la possibilité théorique existe qu'un même fait soit poursuivi deux fois, mais en finale, une double sanction est en tout état de cause exclue.


idem maar dubbele onderbroken streep

idem mais double trait interrompu


Wij kunnen er zelfs mee akkoord gaan dat de ratificaties moeten worden voortgezet, maar wij geloven niet dat het zal lukken Frankrijk en Nederland met deze tekst over de streep te trekken. Wij geloven voorts dat uw dubbele strategie struikelt over de lauwe reacties die uit politieke kringen komen.

Nous pouvons aussi adhérer au fait que le processus de ratification doit se poursuivre, mais nous pensons également qu’il sera impossible pour la France et les Pays-Bas de faire accepter le texte existant et en outre, votre stratégie en deux volets bute, selon nous, sur la faiblesse des solutions politiques.


52. Op het gebied van de onderlinge aanpassing is het groenboek over jurisdictiegeschillen en dubbele bestraffing ( ne bis in idem ) goedgekeurd in december 2005, zodat de discussie over de noodzaak van een maatregel op het niveau van de Unie kan beginnen, maar het groenboek over het vermoeden van onschuld is uitgesteld tot 2006.

52. En matière de rapprochement, si le livre vert sur les conflits de juridictions et le ne bis in idem , a bien été adopté en décembre 2005, et permet de lancer le débat en vue de l'évaluation de la nécessité d'une action au niveau de l'Union, celui sur la présomption d’innocence a été reporté.


idem maar met een onderbroken streep

idem mais en trait interrompu


Die dubbele bestraffing van de niet-naleving van de fiscale en de sociale wetgeving is niet vereist voor de omzetting van de richtlijn, maar is bovendien ook strijdig met het algemeen strafrechtelijk beginsel « non bis in idem ».

Cette double pénalisation des infractions à la législation fiscale et sociale est non seulement étrangère à la transposition de la directive, mais est aussi contraire au principe général de droit pénal « non bis in idem ».




Anderen hebben gezocht naar : bis in idem     beginnen     onderlinge     wel mogelijk     theoretisch een dubbele     idem maar dubbele onderbroken streep     worden voortgezet     uw dubbele     over de streep     idem     onderbroken     onderbroken streep     maar     dubbele     Idem maar dubbele onderbroken streep     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Idem maar dubbele onderbroken streep' ->

Date index: 2020-12-23
w