B. De rechthebbende lijdend aan een ernstige absorptiestoornis in de darmen, waarvoor een parenterale voeding noodzakelijk is of
was, ingevolge: 1° idiopathische inflammatoire darmziekten (ziekte van Crohn, colitis ulcerosa) die geneesmiddelenresistent zijn en die de uitgebreide segmenten van de darm hebben aangetast; 2° uitgebreide intestinale resecties; 3° ernstige malabsorptie in de darmen ingevolge: - radio-enteritis; - totale darmvlokkenatrofie; - intes
tinale lymfomen; - chronische recidiverende pancreatitis; - mucoviscidos
...[+++]e; 4° surinfectie van het spijsverteringskanaal bij patiënten lijdend aan «acquired immunodeficiency syndrome».B. Le bénéficiaire qui est atteint d'un trouble sévère de l'absorption intestinale nécessitant ou ayant nécessité une nutrition parentérale à la suite de: 1° mala
dies inflammatoires idiopathiques de l'intestin (maladie de Crohn, colitie ulcéreuse) résistantes aux médicaments et ayant atteint des segments étendus de l'intestin; 2° résections intestinales étendues; 3° malabsorption intestinale très sévère consécutive à: - radio-entérite; - atrophie totale villositaire; - lymphomes intestin
aux; - pancréatite chronique récidivante; - muc ...[+++]oviscidose; 4° surinfection du tube digestif chez les patients atteints du syndrome d'immunodéficience acquise.