Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de Gemeenschap gevestigd persoon
In de Gemeenschap gevestigde persoon
Niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige

Traduction de «In de Gemeenschap gevestigde persoon » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in de Gemeenschap gevestigde persoon

personne établie dans la Communauté


in de Gemeenschap gevestigd persoon

personne établie dans la Communauté


niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige

assujetti non établi | assujetti non établi dans la Communauté européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in de artikelen 39 en 41 omschreven beroepen en vorderingen worden bij de administratieve rechtbank aanhangig gemaakt bij verzoekschrift, gedagtekend en ondertekend hetzij door de partij, hetzij door een advocaat of een in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschap gevestigde persoon die gemachtigd is de verzoekende partij te vertegenwoordigen en bij te staan, hetzij door het bestuursorgaan.

Le tribunal administratif est saisi des recours et demandes visés aux articles 39 et 41 par une requête écrite, datée et signée soit par la partie, par un avocat ou par toute personne établie dans un État membre de la Communauté européenne et habilitée à représenter et à assister le requérant, soit par l'autorité administrative.


De in de artikelen 39 en 41 omschreven beroepen en vorderingen worden bij de administratieve rechtbank aanhangig gemaakt bij verzoekschrift, gedagtekend en ondertekend hetzij door de partij, hetzij door een advocaat of een in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschap gevestigde persoon die gemachtigd is de verzoekende partij te vertegenwoordigen en bij te staan, hetzij door het bestuursorgaan.

Le tribunal administratif est saisi des recours et demandes visés aux articles 39 et 41 par une requête écrite, datée et signée soit par la partie, par un avocat ou par toute personne établie dans un État membre de la Communauté européenne et habilitée à représenter et à assister le requérant, soit par l'autorité administrative.


Het reglement heeft dus geen betrekking op de commercialisering in het buitenland door een in België gevestigd persoon.

Il ne vise donc pas la commercialisation à l'étranger par une personne établie en Belgique.


De instellingen voor hoger onderwijs waarop dat decreet van toepassing is, kunnen met buiten de Franse Gemeenschap gevestigde instellingen overeenkomsten sluiten met betrekking tot de organisatie van sommige cursussen en werkzaamheden (artikel 81 van het decreet van 7 november 2013), een « partnerschap » aangaan met buitenlandse instellingen of instellingen die buiten de Gemeenschap zijn gevestigd, en in voorkomend geval met hen « samenwerkingsovereenkomsten » sluiten over de « gezamenlijke organisatie » van « leeractiviteiten » of va ...[+++]

Les établissements d'enseignement supérieur auxquels s'applique ce décret peuvent conclure, avec des établissements établis en dehors de la Communauté française, des conventions relatives à l'organisation de certains cours et travaux (article 81 du décret du 7 novembre 2013), instaurer un « partenariat » avec des institutions étrangères établies en dehors de la Communauté, et, le cas échéant, conclure avec elles des « conventions de collaboration » portant sur la « coorganisation » d'« activités d'apprentissage » ou d'un programme d'études conjoint pouvant mener à une « codiplômation » (article 82 du même décret).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Het Panzi-hospitaal in Bukavu en dr. Mukwege hebben de aandacht van de internationale gemeenschap gevestigd op de moeilijke situatie van de Congolese vrouwen, meer bepaald op het vlak van het seksueel geweld en de fistels.

2. L'hôpital de Panzi à Bukavu et le Dr. Mukwege ont attiré l'attention de la communauté internationale sur la situation pénible de la femme congolaise, notamment concernant les violences sexuelles et les fistules.


Het Panzi-ziekenhuis in Bukavu en dokter Mukwege hebben de aandacht van de internationale gemeenschap gevestigd op de moeilijke situatie van vrouwen in Congo die met seksueel geweld worden geconfronteerd en ten gevolge daarvan kampen met genitale fistels.

L'hôpital de Panzi à Bukavu et le docteur Mukwege ont attiré l'attention de la communauté internationale sur la situation pénible de la femme congolaise, notamment concernant les violences sexuelles et les fistules.


Het Panzi-ziekenhuis in Bukavu en dokter Mukwege hebben de aandacht van de internationale gemeenschap gevestigd op de moeilijke situatie van vrouwen in Congo die met seksueel geweld worden geconfronteerd en ten gevolge daarvan kampen met genitale fistels.

L’hôpital de Panzi à Bukavu et le docteur Mukwege ont attiré l’attention de la communauté internationale sur la situation pénible de la femme congolaise, notamment concernant les violences sexuelles et les fistules.


1. Een op het grondgebied van Bosnië en Herzegovina gevestigde vennootschap uit de Gemeenschap respectievelijk een in de Gemeenschap gevestigde vennootschap uit Bosnië en Herzegovina heeft het recht, met inachtneming van de wetgeving van het gastland van vestiging, op het grondgebied van Bosnië en Herzegovina respectievelijk de Gemeenschap werknemers die onderdaan zijn van een lidstaat van de Gemeenschap respectievelijk van Bosnië en Herzegovina in dienst te nemen of deze ...[+++]

1. Une société de la Communauté établie sur le territoire de la Bosnie-et-Herzégovine ou une société de Bosnie-et-Herzégovine établie sur le territoire de la Communauté a le droit d'employer ou de faire employer par l'une de ses filiales ou succursales, conformément à la législation en vigueur sur le territoire d'établissement d'accueil, sur le territoire de la Bosnie-et-Herzégovine et de la Communauté respectivement, des ressortissants des États membres ou de Bosnie-et-Herzégovine respectivement, à condition que ces personnes fassent partie du personnel de base défini au paragraphe 2 et qu'elles soient exclusivement employées par ces so ...[+++]


1. Een op het grondgebied van Bosnië en Herzegovina gevestigde vennootschap uit de Gemeenschap respectievelijk een in de Gemeenschap gevestigde vennootschap uit Bosnië en Herzegovina heeft het recht, met inachtneming van de wetgeving van het gastland van vestiging, op het grondgebied van Bosnië en Herzegovina respectievelijk de Gemeenschap werknemers die onderdaan zijn van een lidstaat van de Gemeenschap respectievelijk van Bosnië en Herzegovina in dienst te nemen of deze ...[+++]

1. Une société de la Communauté établie sur le territoire de la Bosnie-et-Herzégovine ou une société de Bosnie-et-Herzégovine établie sur le territoire de la Communauté a le droit d'employer ou de faire employer par l'une de ses filiales ou succursales, conformément à la législation en vigueur sur le territoire d'établissement d'accueil, sur le territoire de la Bosnie-et-Herzégovine et de la Communauté respectivement, des ressortissants des États membres ou de Bosnie-et-Herzégovine respectivement, à condition que ces personnes fassent partie du personnel de base défini au paragraphe 2 et qu'elles soient exclusivement employées par ces so ...[+++]


Deze nieuwe regels spitsen zich in feite toe op het volgende principe : diensten die langs elektronische weg worden verricht vanuit derde landen voor in de Gemeenschap gevestigde personen of vanuit de Gemeenschap voor in een derde land gevestigde ontvangers, moeten worden belast op de plaats van vestiging van de ontvanger van de dienst.

La teneur de ces nouvelles règles s'articule en fait autour du principe suivant : les services fournis par voie électronique à partir de pays tiers à des personnes établies dans la Communauté ou, à partir de la Communauté, à des preneurs établis dans des pays tiers doivent être imposés au lieu d'établissement du preneur de services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'In de Gemeenschap gevestigde persoon' ->

Date index: 2024-09-06
w