Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseren over vervanging van bruggen
Financiële voorziening voor vervanging
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
In de vervanging van een ambtenaar voorzien
In de vervanging voorzien
Maximum te voorzien schade
Raad geven over vervanging van bruggen
Residentiële voorziening voor bejaarden
Vervanger
Vervanging
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade

Vertaling van "In de vervanging voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


financiële voorziening voor vervanging

charges de renouvellement


in de vervanging van een ambtenaar voorzien

pourvoir au remplacement d'un fonctionnaire


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


adviseren over vervanging van bruggen | raad geven over vervanging van bruggen

donner des conseils sur le remplacement d’un pont






gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geval van ontslag, verhindering gedurende meer dan drie opeenvolgende vergaderingen of overlijden van een Commissielid, wordt er door de Kamer van volksvertegenwoordigers in een vervanger voorzien voor de resterende duur van het mandaat.

En cas de démission, empêchement de plus de trois réunions successives ou décès d'un membre de la Commission, il est pourvu à son remplacement par la Chambre des représentants pour la durée restante du mandat à pourvoir.


Binnen drie maanden wordt in de vervanging voorzien van elk lid, dat opgehouden heeft van het Beheerscomité van de Dienst deel uit te maken vóór de normale beëindigingsdatum van zijn mandaat.

Il est pourvu dans les trois mois au remplacement de tout membre qui a cessé de faire partie du Comité de gestion du Service avant la date normale d'expiration de son mandat.


Artikel 1211, § 1, vierde lid, voorziet dat indien het vonnis bedoeld in de artikelen 1209, § 1, en 1210 het voorwerp uitmaakt van een procedure in beroep, de vervanging van de notaris-vereffenaar dient te worden gevraagd binnen de aanleg in beroep (en niet via de bijzondere procedure tot vervanging voorzien in voogestelde artikel 1211).

L'article 1211, § 1, alinéa 4, prévoit que si le jugement visé aux articles 1209, § 1, et 1210 fait l'objet d'une procédure d'appel, le remplacement du notaire-liquidateur doit être sollicité dans le cadre de l'instance d'appel (et non par la procédure particulière de remplacement prévue par l'article 1211 proposé).


Zolang het ontslagnemende college niet is vervangen, handelt het de lopende zaken af. Er wordt in zijn vervanging voorzien overeenkomstig het nieuwe artikel 4 van de provinciewet.

Tant qu'il n'a pas été remplacé, le collège démissionnaire expédie les affaires courantes; il est pourvu à son remplacement conformément au nouvel article 4 de la loi provinciale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 328, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 17 februari 1997, worden de woorden « of wanneer hij overlijdt of zijn ambt neerlegt » ingevoegd tussen de woorden « om die aanwijzing te doen » en de woorden « , wordt in zijn vervanging voorzien ».

Dans l'article 328, alinéa 2, du même Code, remplacé par la loi du 17 février 1997, les mots « ou s'il vient à décéder ou à cesser ses fonctions » sont insérés entre les mots « faire cette désignation » et les mots « , il est pourvu à son remplacement ».


« Is de opdracht voltijds, dan kan, met uitzondering van de vrederechters, de rechters in de politierechtbank, de toegevoegde vrederechters en de toegevoegde rechters in een politierechtbank, in een vervanging voorzien worden door middel van een benoeming en, in voorkomend geval, een aanwijzing in overtal».

« En cas de mission à temps plein, il peut être procédé au remplacement, à l'exception des juges de paix, des juges au tribunal de police, les juges de paix de complément et les juges de complément au tribunal de police, par une nomination et, le cas échéant, par une désignation, en surnombre».


2. Is er reeds in vervanging voorzien voor de secretaris-generaal en de project-manager?

2. A-t-on déjà pourvu au remplacement du secrétaire général et du project-manager ?


VII. - Vervanging Art. 10. De werkgever is ertoe gehouden, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, om te voorzien in de vervanging van de begunstigde van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag die minder dan 62 jaar oud is op het ogenblik van de opname.

VII. - Remplacement Art. 10. L'employeur est tenu, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, de pourvoir au remplacement du bénéficiaire du régime de chômage avec complément d'entreprise âgé de moins de 62 ans au moment de la prise de cours.


2. Voorziene werken. Volgende werken worden voorzien: a) het restaureren van de buitenschil: - de gevelreiniging -en herstelling; - vervanging en/of herstelling van het buitenschrijnwerk, afhankelijk van de positie en functie van de lokalen en de staat van het bestaande buitenschrijnwerk.

Les travaux suivants sont prévus: a) la restauration de l'enveloppe du bâtiment: - le nettoyage et la réparation des façades; - le remplacement et/ou la réparation des menuiseries extérieures, selon la position et la fonction des locaux et l'état des menuiseries extérieures existantes.


Gelet op de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Instituut voor veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, artikel 8, gewijzigd bij de wet van 10 april 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1981 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beheer van het Instituut voor veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en gewijzigd bij latere koninklijke besluiten; Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1982 houdende uitvoering van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Instituut voor veteranen - Nationaal Instituut voor o ...[+++]

Vu la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, l'article 8, modifié par la loi du 10 avril 2003 ; Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1981 portant nomination des membres du Conseil d'Administration de l'Institut des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre et modifié par des arrêtés royaux ultérieurs ; Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1982 pris en exécution de la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'In de vervanging voorzien' ->

Date index: 2024-10-20
w