Voor communicatie
in een vreemde taal zijn in het algemeen dezelfde vaardigheden vereist als voor communicatie in de moederta
al: het vermogen om naar gelang van de eigen behoeften zowel mondeling als schri
ftelijk (luisteren, spreken, lezen en schrijven) concepten, gedachten, gevoelens, feiten en men
ingen te begrijpen, onder woorden t ...[+++]e brengen en te interpreteren, in verschillende maatschappelijke en culturele contexten — onderwijs en opleiding, werk, thuis en vrije tijd.
Pour la communication en langues étrangères, les compétences de base sont globalement les mêmes que pour la communication dans la langue maternelle: elle s'appuie sur l'aptitude à comprendre, exprimer et interpréter des concepts, des pensées, des sentiments, des faits et des opinions, à la fois oralement et par écrit (écouter, parler, lire et écrire) dans diverses situations de la vie en société et de la vie culturelle (éducation et formation, travail, maison et loisirs) selon les désirs et les besoins de chacun.