Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "In kennis van die bepalingen en delen haar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en ...[+++]

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op . in kennis van die bepalingen en delen haar onverwijld alle latere wijzigingen van die bepalingen mee.

Les États membres notifient ces mesures à la Commission au plus tard le.*, et l'informent dans les meilleurs délais de toute modification ultérieure à ce sujet.


De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op . in kennis van die bepalingen en delen haar onverwijld alle latere wijzigingen van die bepalingen mee .

Les États membres notifient ces mesures à la Commission au plus tard le.*, et l'informent dans les meilleurs délais de toute modification ultérieure à ce sujet .


3. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk [een jaar na de datum waarop deze verordening van toepassing wordt] in kennis van die bepalingen en delen haar onverwijld alle latere wijzigingen van die bepalingen mee.

3. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard [un an après la date d'application du présent règlement] et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


3. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk [een jaar na de datum waarop deze richtlijn van toepassing wordt] in kennis van die bepalingen en delen haar onverwijld alle latere wijzigingen van die bepalingen mee.

3. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard [un an après la date d'application de la présente directive] et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk 19 juli 2015 in kennis van die bepalingen en delen haar onmiddellijk alle latere wijzigingen van die bepalingen mee.

Les États membres notifient ces dispositions à la Commission, au plus tard le 19 juillet 2015, et lui notifient, sans retard, toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn in kennis van die bepalingen en delen haar onmiddellijk alle latere wijzigingen van die bepalingen mee.

Les États membres informent la Commission, au plus tard deux ans après l'entrée en vigueur de la présente directive, des dispositions qu'ils ont prises et, sans délai, de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op 29 juni 2013 in kennis van deze bepalingen en delen haar onverwijld alle latere wijzigingen van die bepalingen mee.

Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le 29 juin 2013 et toute modification ultérieure les concernant, sans délai.


De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op 27 augustus 2012 in kennis van die bepalingen en delen haar onmiddellijk alle latere wijzigingen van die bepalingen mee.

Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le 27 août 2012 et lui notifient sans délai toute modification ultérieure les concernant.


De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op [.] in kennis van die bepalingen en delen haar onmiddellijk alle latere wijzigingen van die bepalingen mee.

Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le .et lui communiquent sans délai toute modification ultérieure les concernant.


De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk tegen de in artikel 24 vastgestelde datum in kennis van die bepalingen en delen haar onverwijld alle latere wijzigingen van die bepalingen mee.

Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard à la date mentionnée à l'article 24 et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'In kennis van die bepalingen en delen haar' ->

Date index: 2022-05-04
w