Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflopen van een pacht
Een land in pacht hebben
Einde van een pacht
Empathie hebben voor het productieteam
In pacht hebben
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Voorwaarde van de pacht

Vertaling van "In pacht hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


aflopen van een pacht | einde van een pacht

cessation de bail


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux




Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien wijzigingen moeten worden aangebracht aan de pacht, inzonderheid met betrekking tot de pachtprijs en de duur van de pacht, of nog met betrekking tot de vergoedingen die overeenkomstig de pachtwet verschuldigd zijn aan de pachters die de kosten hebben gedragen voor aanplantingen, bouwwerken, en alle werken die noodzakelijk zijn voor de bewoonbaarheid van het gepachte goed of dienstig zijn voor de exploitatie van dat goed en stroken met de bestemm ...[+++]

Lorsqu'il y a lieu d'apporter des modifications au bail, pour ce qui concerne les fermages, la durée du bail ou les indemnités qui, conformément à la loi sur le bail à ferme, sont dues aux preneurs qui ont supporté les frais de plantation, de constructions, de travaux et tout ouvrage nécessaire à l'habitabilité du bien et conforme à sa destination, le Comité convoque les intéressés et leur fait des propositions propres à rallier leur accord.


We hebben geen blueprint, we beweren niet dat we de waarheid in pacht hebben, maar ik vind het niet normaal dat het debat wordt gevoerd in de Financial Times en in de Zeit en niet hier in het Europees Parlement.

Nous n’avons aucun blueprint, nous ne détenons aucune vérité, mais je trouve anormal que le débat soit dans le Financial times ou dans die Zeit et pas au Parlement européen.


Voor huur en verhuur, pacht en verpachting van onroerende goederen voor tijdelijk particulier gebruik voor ten hoogste zes opeenvolgende maanden: ook de gerechten van de lidstaat waar de verweerder woonplaats heeft, mits de huurder of pachter een natuurlijke persoon is en de eigenaar en de huurder of pachter woonplaats in dezelfde lidstaat hebben;

Toutefois, en matière de baux d'immeubles conclus en vue d'un usage personnel temporaire pour une période maximale de six mois consécutifs, sont également compétentes les juridictions de l'État membre dans lequel le défendeur est domicilié, à condition que le locataire soit une personne physique et que le propriétaire et le locataire soient domiciliés dans le même État membre ;


3° publiekrechtelijke of privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke personen voor landbouwgronden die ze in pacht hebben overeenkomstig de pachtwet, op voorwaarde dat er een schriftelijk akkoord van de eigenaar is of van de houder van het zakelijk recht, waarin hij toestemt met de bebossing van die landbouwgronden.

3° aux personnes morales de droit public ou privé ou aux personnes physiques pour des terres agricoles qu'ils ont en bail à ferme conformément à la loi sur le bail à ferme, à condition qu'il y ait un accord écrit du propriétaire ou du détenteur du droit public, dans lequel il consent avec le boisement des ces terres agricoles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. ziet uit naar de publicatie van een reeks richtsnoeren voor de lidstaten over het opstellen van een nationaal geïntegreerd maritiem beleid en de jaarlijkse verslagen van de EU en de lidstaten over de maatregelen die in het kader hiervan zijn getroffen; raadt de EU, de lidstaten en de kustregio's die essentiële kennis in pacht hebben en op dit gebied een belangrijke rol spelen aan hun activiteiten op efficiënte wijze en in het belang van iedereen te coördineren;

8. attend avec intérêt la publication par la Commission d'une série de lignes directrices adressées aux États membres concernant l'élaboration de politiques maritimes nationales intégrées ainsi que les rapports annuels sur l'action de l'UE et des États membres à cet égard; recommande une articulation efficace et judicieuse entre l'Union européenne, les États membres et les régions côtières, lesquelles détiennent dans ce domaine des connaissances et un rôle essentiels;


Ik bedoel dat de verdeling van eigendommen in dit land, los van de hervorming van de suikermarkt, bijzonder problematisch is, omdat degenen die de suikermarkt in handen hebben, de Indiërs, het land slechts gepacht hebben van de inheemse Fiji-eilanders, zodat er steeds opnieuw problemen ontstaan als de pacht verlengd moet worden.

Ce que je veux dire, c’est que, indépendamment de la réforme du régime du marché du sucre, la répartition des terres est très problématique dans ce pays parce que les parties qui se livrent au commerce du sucre, à savoir les Indiens, ont seulement loué des terres aux autochtones, et cela pose constamment des problèmes lorsqu’il s’agit de prolonger les baux.


3° publiekrechtelijke of privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke personen, voor landbouwgronden die ze in pacht hebben overeenkomstig de pachtwet, op voorwaarde dat er een schriftelijk akkoord van de eigenaar is of van de houder van het zakelijk recht, waarin hij toestemt met de bebossing van die landbouwgronden.

3° aux personnes morales de droit public ou de droit privé ou aux personnes physiques, pour des terres agricoles affermées à elles, conformément à la loi sur le bail à ferme, à la condition qu'il y ait un accord écrit du propriétaire ou du détenteur du droit réel, dans lequel il marque son accord avec le boisement de ces terrains.


Bestaande Poolse landbouwcoöperaties die grond in pacht hebben, krijgen de mogelijkheid om de grond na een overgangsperiode van drie of zeven jaar te kopen (al naargelang van de regio, waarbij de langste periodes gelden voor de noordelijke en westelijke regio's).

Les communautés agricoles déjà présentes en Pologne qui ont pris des terres à bail pourront opter pour l'achat de ces terres après une période de transition de trois ou de sept ans (d'après la situation géographique, la transition la plus longue étant applicable aux régions du nord et de l'ouest).


Om zich op de toekomst leren voor te bereiden, zich open te stellen voor de sociale en culturele verscheidenheid, zich een relationeel gedrag aan te meten, zich te gedragen als verantwoordelijke consumenten, moeten de leerlingen volgende knowhow en kennis in pacht hebben :

Pour apprendre à préparer l'avenir, à s'ouvrir à la diversité sociale et culturelle et développer des attitudes relationnelles, à agir en consommateurs responsables, les élèves doivent acquérir les savoir-faire et savoirs essentiels suivants :


Om de technisch-wetenschappelijke wereld te begrijpen en er hun plaats te kennen, moeten de leerlingen volgende knowhow en kennis in pacht hebben :

Pour comprendre et se situer dans un univers technico-scientifique, les élèves doivent acquérir les savoir-faire et savoirs essentiels relatifs à :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'In pacht hebben' ->

Date index: 2024-08-11
w