Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indijken

Traduction de «Indijken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Het memorandum of understanding over de samenwerking inzake veiligheid, gesloten op 22 april 2016 tussen België en Marokko, bevat twee krachtlijnen: 1) samenwerking inzake de strijd tegen terrorisme en georganiseerde misdaad, inzake preventie van radicalisering en gewelddadig extremisme, inzake het indijken van het fenomeen van foreign terrorist fighters, inzake de veiligheid van de vervoermiddelen en inzake het beheren van grote evenementen, en 2) samenwerking inzake het identificeren van illegaal verblijvende personen.

1. Le mémorandum d'entente sur la coopération en matière de sécurité conclu le 22 avril 2016 entre la Belgique et le Maroc comporte deux axes majeurs: 1) la coopération en matière de lutte contre le terrorisme et le crime organisé, en matière de prévention de la radicalisation et de l'extrémisme violent, en matière d'endiguement du phénomène des combattants terroristes étrangers, en matière de sûreté des moyens de transport ainsi qu'en matière de gestion de grands évènements d'une part, et 2) la coopération en matière d'identification des personnes en situation de séjour irrégulier, d'autre part.


4. Heeft u al zicht op de concrete plannen van het Nederlandse EU-voorzitterschap om de prioriteit rond het indijken van antibioticagebruik concreet vorm te geven?

4. Avez-vous déjà une idée des projets de la présidence néerlandaise de l'Union européenne pour donner concrètement forme à la priorité qu'il convient d'octroyer à la réduction de la consommation d'antibiotiques?


- Voor de reductie van het antibioticagebruik onderschrijf ik de doelstellingen die de sectororganisaties in het kader van AMCRA geformuleerd hebben. 4. Het indijken van de antimicrobiële resistentie is een van de prioriteiten van het Nederlandse EU-voorzitterschap in 2016.

- Pour la réduction de l'utilisation des antibiotiques, j'approuve les objectifs que les organisations sectorielles ont formulés dans le cadre de l'AMCRA. 4. Endiguer la résistance antimicrobienne est une des priorités de la Présidence néerlandaise de l'UE en 2016.


De federale overheid en die van de deelgebieden zouden de handen in elkaar moeten slaan om vanuit hun specifieke bevoegdheden op het vlak van energie, volksgezondheid, buitenlandse zaken, buitenlandse handel, onderzoek en ontwikkeling, leefmilieu en internationale samenwerking mee te werken aan het indijken van dit enorme probleem.

Les autorités fédérales et leurs homologues des entités fédérées devraient se coordonner en vue de contribuer, en fonction de leurs compétences en matière d'énergie, de santé publique, d'affaires étrangères, de commerce extérieur, de recherche développement, d'environnement et de coopération internationale, à maîtriser cet énorme problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds mag verwacht worden dat de federatie en de deelgebieden de handen in elkaar slaan om vanuit hun specifieke bevoegdheden op het vlak van energie, volksgezondheid, buitenlandse zaken, buitenlandse handel, onderzoek en ontwikkeling, leefmilieu en internationale samenwerking samen mee te werken aan het indijken van dit enorme probleem, en anderzijds dat zij er lessen uit trekken om zulke wereldrampen te voorkomen.

On peut espérer, d'une part, que la fédération et les entités fédérées collaborent, chacune avec ses compétences spécifiques en matière d'énergie, de santé publique, d'affaires étrangères, de commerce extérieur, de recherche et de développement, pour endiguer ensemble ce problème colossal et, d'autre part, qu'elles en tirent des leçons pour éviter de telles catastrophes mondiales.


Uit recente rapporten van de Commissie zelf over de graad van naleving van het Handvest van de grondrechten, alsook uit studies van de Wereldbank en de Verenigde Naties betreffende goed bestuur en duurzaamheid, blijkt dat de integratie van vrouwen in de arbeidsmarkt en in het bijzonder de gelijkheid in de politieke besluitvorming de transparantie en de participatie aanmoedigen en de corruptie indijken.

Les rapports que la Commission a présentés récemment sur le degré d'application de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, ainsi que les travaux de la Banque mondiale ou des Nations unies sur la gouvernance et le développement durable confirment que l'intégration des femmes sur le marché du travail et, plus particulièrement, l'égalité dans la prise de décisions politiques favorisent la transparence et la participation et permettent de lutter contre la corruption.


Uit recente rapporten van de Europese Commissie zelf over de graad van naleving van het Handvest van de grondrechten, alsook uit studies van de Wereldbank en de Verenigde Naties betreffende goed bestuur en duurzaamheid, blijkt dat de integratie van vrouwen in de arbeidsmarkt en in het bijzonder de gelijkheid in de politieke besluitvorming de transparantie en de participatie aanmoedigen en de corruptie indijken.

Les rapports que la Commission a présentés récemment sur le degré d'application de la Charte des droits fondamentaux, ainsi que les travaux de la Banque mondiale ou des Nations unies sur la gouvernance et le développement durable confirment que l'intégration des femmes sur le marché du travail et, plus particulièrement, l'égalité dans la prise de décisions politiques favorisent la transparence et la participation et permettent de lutter contre la corruption.


(22) De LGO zijn kwetsbare eilanden die adequate bescherming behoeven, ook op het gebied van afvalbeheer en het indijken van radioactieve besmetting .

(22) Les PTOM sont des régions insulaires fragiles qui exigent une protection adéquate, y compris en ce qui concerne la gestion des déchets et des pollutions radioactives .


Een volledig functioneel zelfreguleringssysteem is essentieel, wil men de stroom van schadelijke en illegale inhoud kunnen indijken.

Un système d'autorégulation fonctionnant pleinement constitue un élément essentiel pour limiter le flux de contenus illicites et préjudiciables.


77. huldigt het vastberaden optreden van Hongarije in de strijd tegen het terrorisme, in het bijzonder de goedkeuring op 27 november 2001 van het pakket wetgevingsmaatregelen tot bestrijding van het witwassen van geld, overeenkomstig de aanbevelingen van de task force van de OESO en de Raad van Europa, zoals onder meer de afsluiting van anonieme rekeningen; meent dat een nauwgezette uitvoering van deze maatregelen zal bijdragen aan het indijken van dit in de regio wijd verspreide verschijnsel;

77. attire l'attention sur l'engagement de la Hongrie dans la lutte contre le terrorisme, et note l'adoption, le 27 novembre 2001, du "paquet" de mesures législatives visant à combattre le blanchiment de l'argent conformément aux recommandations de la task-force de l'OCDE et du Conseil de l'Europe, contenant entre autres la fermeture des dépôts anonymes; estime que l'application rigoureuse de ces mesures devrait contribuer à endiguer un phénomène qui s'est largement répandu dans la région;




D'autres ont cherché : indijken     Indijken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Indijken' ->

Date index: 2022-11-28
w