Deze aanpak is essentieel verschillend van het toekennen van een lagere vervolgingsprioriteit voor bepaalde criminele feiten, aangezien in het geval van een lagere vervolgingsprioriteit het openbaar ministerie in elk individueel geval op basis van de PV's van vaststelling van de feiten op eigen initiatief kan vervolgen.
Cette approche est foncièrement différente de celle consistant à accorder un degré de priorité de poursuite moindre à certains actes criminels, dans la mesure où dans ce dernier cas, le ministère public peut entamer des poursuites, d'initiative, pour chaque cas individuel, sur la base des procès-verbaux de constatation des faits.