Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoefte aan immunisatie tegen poliomyelitis
DKTP
Inenting tegen mond-en-klauwzeer
Inenting tegen poliomyelitis
Inenting tegen tetanus
Inenting tegen tuberculose
Vaccineren tegen poliomyelitis

Traduction de «Inenting tegen poliomyelitis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inenting tegen poliomyelitis

vaccination antipoliomyélitique


inenting tegen tuberculose

vaccination antituberculeuse




inenting tegen mond-en-klauwzeer

vaccination anti-aphteuse


behoefte aan immunisatie tegen poliomyelitis

Nécessité d'une vaccination contre la poliomyélite


vaccineren tegen poliomyelitis

vaccination contre la poliomyélite


behoefte aan immunisatie tegen difterie/kinkhoest/tetanus én poliomyelitis [DKTP]

Nécessité d'une vaccination contre diphtérie-tétanos-coqueluche et poliomyélite [DTCoq + polio]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wet voorziet ter zake het volgende: Eenieder die is belast met de uitoefening van het hoederecht of de voogdij over kinderen onderworpen aan de verplichte inenting, is er persoonlijk toe gehouden de voorschriften van het koninklijk besluit van 26 oktober 1966 waarbij de inenting tegen poliomyelitis verplicht gesteld wordt na te leven.

En la matière, voici ce que prévoit la loi: Toute personne chargée de l'exercice du droit de garde ou de la tutelle sur des enfants assujettis à la vaccination obligatoire, est personnellement tenue à l'observation des prescriptions de l'arrêté royal du 26 octobre 1966 rendant obligatoire la vaccination antipoliomyélitique.


Voor poliovaccinatie is de toediening van drie vaccindosissen vóór de leeftijd van 18 maand momenteel bij wet vastgelegd (koninklijk besluit waarbij de inenting tegen poliomyelitis verplicht gesteld wordt van 26 oktober 1966).

En ce qui concerne la vaccination contre la poliomyélite, l'administration de trois doses de vaccin avant l'âge de 18 mois est actuellement fixée par la loi (arrêté royal du 26 octobre1966 par lequel la vaccination contre la poliomyélite est rendue obligatoire).


Voor poliovaccinatie is de toediening van drie vaccindosissen voor de leeftijd van 18 maand momenteel bij wet vastgelegd (Koninklijk besluit waarbij de inenting tegen poliomyelitis verplicht gesteld wordt van 26 oktober 1966).

En ce qui concerne la vaccination contre la polio, l'administration de trois doses de vaccin avant l'âge de 18 mois est actuellement fixée par la loi (arrêté royal du 26 octobre 1966 par lequel la vaccination contre la poliomyélite est rendue obligatoire).


2. Ziet u een mogelijkheid om het koninklijk besluit van 26 oktober 1966, waarbij de inenting tegen poliomyelitis verplicht gesteld wordt, aan te passen?

2. Pensez-vous possible d'adapter l'arrêté royal du 26 octobre 1966 rendant obligatoire la vaccination contre la poliomyélite?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het koninklijk besluit van 26 oktober 1966 waarbij de inenting tegen poliomyelitis verplicht gesteld wordt, inzonderheid op artikel 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 2 april 1968;

Vu l'arrêté royal du 26 octobre 1966 rendant obligatoire la vaccination antipoliomyélitique, notamment l'article 1, remplacé par l'arrêté royal du 2 avril 1968;


Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 oktober 1966 waarbij de inenting tegen poliomyelitis verplicht gesteld wordt, vervangen bij het koninklijk besluit van 2 april 1968, worden de woorden « na de derde levensmaand » vervangen door de woorden « na de tweede levensmaand ».

Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 26 octobre 1966 rendant obligatoire la vaccination antipoliomyélitique, remplacé par l'arrêté royal du 2 avril 1968, les mots « après le troisième mois de vie » sont remplacés par les mots « après le deuxième mois de vie ».


22 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 oktober 1966 waarbij de inenting tegen poliomyelitis verplicht gesteld wordt

22 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 octobre 1966 rendant obligatoire la vaccination antipoliomyélitique


10 OKTOBER 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 september 2000 waarbij de aard van de bij de verplichte inenting tegen poliomyelitis te gebruiken entstof wordt bepaald

10 OCTOBRE 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 septembre 2000 déterminant la nature du vaccin à utiliser dans la vaccination antipoliomyélitique obligatoire


1. De wettelijke verplichting van vaccinatie tegen poliomyelitis blijft gehandhaafd, zoals opgenomen in het koninklijk besluit van 26 oktober 1966 waarbij de inenting tegen poliomyelitis verplicht wordt gesteld.

1. L'obligation légale de vaccination antipoliomyélitique telle qu'elle apparaît dans l'arrêté royal du 26 octobre 1966 rendant obligatoire la vaccination antipoliomyélitique est maintenue.


1. De inenting tegen poliomyelitis is de enige wettelijk inenting in België.

1. La vaccination polio est la seule vaccination légalement obligatoire en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Inenting tegen poliomyelitis' ->

Date index: 2023-08-28
w