Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informatie doorgeven tijdens een sportwedstrijd
Informatie tijdens een sportwedstrijd meedelen

Vertaling van "Informatie doorgeven tijdens een sportwedstrijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
informatie doorgeven tijdens een sportwedstrijd | informatie tijdens een sportwedstrijd meedelen

communiquer des informations pendant une épreuve sportive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Wanneer technische beperkingen op het niveau van een intermediaire aanbieder van betalingsdiensten het doorgeven verhinderen van volledige informatie met betrekking tot de opdrachtgever bij overmakingen of door geldtransactiekantoren verrichte transfers vanuit derde landen (tijdens de periode die nodig is om betalingssystemen aan te passen), moet de ontvangende intermediaire aanbieder van betalingsdiensten gedurende vijf jaar een register bijhouden waarin alle informat ...[+++]

(5) Lorsque qu'un prestataire de services de paiement intermédiaire est empêché, par des limites techniques, de transmettre les informations complètes concernant le donneur d'ordre accompagnant un virement ou un transfert en provenance d'un pays tiers (pendant le temps nécessaire à l'adaptation des systèmes de paiement), il doit conserver pendant cinq ans un relevé de toutes ces informations reçues du prestataire donneur d'ordre.


Elke werkgroep belast met de productie van de referentiesystemen zorgt, onder de verantwoordelijkheid van zijn voorzitter, voor een regelmatig doorgeven van informatie over de stand van zaken van zijn werkzaamheden en over hun inhoud aan het leescomité zodat dit comité en de werkgroep tijdens het proces elkaar kunnen beïnvloeden.

Chaque groupe de travail dédié à la production des référentiels veille, sous la responsabilité de son président, à une transmission régulière d'informations sur l'état d'avancement de ses travaux et sur leur contenu au comité de lecture qui lui est dédié, de sorte que ce dernier puisse interagir avec le groupe de travail en cours de processus.


De werkgroep zorgt, onder de verantwoordelijkheid van zijn voorzitter, voor een regelmatig doorgeven van informatie over de stand van zaken van zijn werkzaamheden en over de inhoud ervan aan het leescomité zodat dit comité en de werkgroep tijdens het proces elkaar kunnen beïnvloeden.

Le groupe de travail veille, sous la responsabilité de son Président, à une transmission régulière d'informations sur l'état d'avancement de ses travaux et sur leur contenu au comité de lecture qui lui est dédié, de sorte que ce dernier puisse interagir avec le groupe de travail en cours de processus.


Op basis van de verkregen informatie bepaalt de Hoge Raad of er al dan niet een advies met betrekking tot de eventuele impact op normatief vlak moet worden meegedeeld, zodat het College het advies eventueel tijdens de plenaire vergadering van het CEAOB kan doorgeven.

Sur la base des informations obtenues, le Conseil supérieur détermine s'il convient ou non de communiquer un avis quant aux impacts éventuels en matière normative afin que le Collège puisse éventuellement relayer l'avis lors de la réunion plénière du CEAOB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doorverwijzing naar de politie: Er dient opgemerkt dat de operatoren de tijdens een oproep verzamelde informatie niet doorgeven aan de politiediensten, maar zich ertoe beperken de oproepers door te verwijzen naar de politie.

Orientation vers la police: Il est à noter que les opérateurs ne transmettent pas d'infos recueillies lors d'un l'appel aux services de police mais se limitent à réorienter les appelants vers la police.


2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het nauwkeurig uitvoeren van de opdracht - het bepalen van de volgorde van de uitvoering van de eigen opdrachten - het bepalen van de wijze waarop de eigen opdracht wordt uitgevoerd - het onthalen en al dan niet doorverwijzen van bezoekers/gasten - het doorgeven van relevante informatie aan collega's en bezoekers/gasten/leveranciers - het aanpassen van de communicatie aan de noden en verwachtingen van de bezoekers/gasten Is gebonden aan - de geldende regels en procedures van de organisatie - de bed ...[+++]

Fait appel : - au supérieur/responsable en cas de doute ; - à l'équipe/aux collègues en cas de manque d'informations et pour des services supplémentaires pour les visiteurs/clients ; - au responsable en cas de matériel défectueux ; - aux services de sécurité et de gardiennage (si requis par la loi). 2.2.5. Responsabilité - trier et distribuer le courrier (électronique) entrant conformément aux consignes de l'organisation ; - préparer, trier et envoyer le courrier sortant ; - réceptionner et contrôler les informations à traiter et demander des instructions concernant le délai, le nombre.; - vérifier l'exactitude des informations pen ...[+++]


164. verzoekt de Commissie om overeenkomstig de aanbeveling van de Rekenkamer een beoordeling uit te voeren van de tijdens de programmeringsperiode 2007-2013 verrichte "eerstelijnscontroles", in overeenstemming met artikel 32, lid 5, van het Financieel Reglement; verzoekt de Commissie in het jaarlijks activiteitenverslag van DG REGIO een beoordeling op te nemen van de betrouwbaarheid van de informatie die de certificerende instanties in de lidstaten ...[+++]

164. demande à la Commission de procéder, sur recommandation de la Cour des comptes, à une évaluation des "contrôles de premier niveau" réalisés pendant la période de programmation 2007-2013 conformément aux dispositions de l'article 32, paragraphe 5, du règlement financier; demande à la Commission d'ajouter au rapport annuel d'activité de la DG REGIO une évaluation de la fiabilité des informations transmises par les organismes de certification des États membres; se félicite des évaluations effectuées depuis 2010 au moyen d'audits ciblés sur les programmes à haut risque dans le cadre de son enquête d'audit "Bridging the assurance gap"; ...[+++]


159. verzoekt de Commissie om overeenkomstig de aanbeveling van de Rekenkamer een beoordeling uit te voeren van de tijdens de programmeringsperiode 2007-2013 verrichte "eerstelijnscontroles", in overeenstemming met artikel 32, lid 5, van het Financieel Reglement; verzoekt de Commissie in het jaarlijks activiteitenverslag van DG REGIO een beoordeling op te nemen van de betrouwbaarheid van de informatie die de certificerende instanties in de lidstaten ...[+++]

159. demande à la Commission de procéder, sur recommandation de la Cour des comptes, à une évaluation des "contrôles de premier niveau" réalisés pendant la période de programmation 2007-2013 conformément aux dispositions de l'article 32, paragraphe 5, du règlement financier; demande à la Commission d'ajouter au rapport annuel d'activité de la DG REGIO une évaluation de la fiabilité des informations transmises par les organismes de certification des États membres; se félicite des évaluations effectuées depuis 2010 au moyen d'audits ciblés sur les programmes à haut risque dans le cadre de son enquête d'audit "Bridging the assurance gap"; ...[+++]


1. De lidstaten zorgen ervoor dat er een meldsysteem is voor het melden, onderzoeken, registreren en doorgeven van relevante, noodzakelijke informatie over ernstige ongewenste voorvallen die van invloed kunnen zijn op de kwaliteit en veiligheid van organen en die kunnen worden toegeschreven aan het testen, karakteriseren, verkrijgen, preserveren en vervoeren van organen, alsmede over ernstige ongewenste bijwerkingen tijdens ...[+++]

1. Les États membres veillent à l’existence d’un système de notification permettant de signaler, d’examiner, d’enregistrer et de transmettre les informations pertinentes nécessaires concernant les incidents indésirables graves susceptibles d’influer sur la qualité et la sécurité des organes qui pourraient être imputés au contrôle, à la caractérisation, à l’obtention, à la conservation ou au transport des organes, ainsi que toute réaction indésirable grave observée pendant ou après la transplantation qui pourrait être reliée à ces activités.


Tijdens zijn twintig jaar beslaande onderzoeksactiviteiten is hij nooit op een bewijs gestuit dat de NSA geheime informatie aan Amerikaanse ondernemingen zou doorgeven, ook al luistert zij bijvoorbeeld voor het toezicht op de naleving van de embargo's particuliere ondernemingen af.

Au cours de ses vingt années de recherche, il n'a jamais eu la preuve que la NSA transmettait à des entreprises américaines des informations obtenues par les services de renseignement, y compris dans le cas, par exemple, où elle intercepte les communications d'entreprises privées pour s'assurer du respect d'embargos.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Informatie doorgeven tijdens een sportwedstrijd' ->

Date index: 2021-06-06
w