Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG Informatiemaatschappij
DG Informatiemaatschappij en media
Dienst van de informatiemaatschappij
Directoraat-generaal Informatiemaatschappij
Directoraat-generaal Informatiemaatschappij en media
Informatiemaatschappij
MLIS

Traduction de «Informatiemaatschappij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Informatiemaatschappij | Directoraat-generaal Informatiemaatschappij

DG Société de l'information | Direction générale de la société de l'information | INFSO [Abbr.]






meerjarenprogramma ter bevordering van de taalverscheidenheid in de Gemeenschap in de informatiemaatschappij | Meerjarenprogramma ter bevordering van de taalverscheidenheid van de Gemeenschap in de informatiemaatschappij | MLIS [Abbr.]

programme pluriannuel pour promouvoir la diversité linguistique de la Communauté dans la société de l'information | programme Société de l'information multilingue | MLIS [Abbr.]


DG Communicatienetwerken, Inhoud en Technologie | DG Informatiemaatschappij en media | directoraat-generaal Communicatienetwerken, Inhoud en Technologie | directoraat-generaal Informatiemaatschappij en media

DG Réseaux de communication, contenu et technologies | DG Société de l’information et médias | direction générale de la société de l’information et des médias | direction générale des réseaux de communication, du contenu et des technologies


Algemene Directie van Telecommunicatie en Informatiemaatschappij

Direction générale des Télécommunications et de la Société de l'Information


dienst van de informatiemaatschappij

service de la société de l'information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 15, § 2 van de richtlijn inzake elektronische handel moeten de dienstverleners van de informatiemaatschappij de bevoegde autoriteiten informatie verstrekken om de afnemers te kunnen identificeren.

L'article 15, § 2 de la Directive sur le commerce électronique prévoit une information par les prestataires de service de sociétés d'information des autorités publiques compétentes.


Het vigerende strafprocesrecht dient afgestemd te worden op de noden van een effectieve criminaliteitsbestrijding in de informatiemaatschappij, bijvoorbeeld wat betreft het stellen van onderzoeksdaden op het Internet.

Le droit de procédure pénale en vigueur doit être adapté aux besoins d’une lutte efficace contre la criminalité dans la société de l’information, par exemple en ce qui concerne le fait de poser des actes d'instruction sur Internet.


Antwoord ontvangen op 1 september 2015 : 1) a) Draagwijdte van een resolutie van het Europees Parlement : Het voorstel van het Europees Parlement waarvan melding wordt gemaakt in de vraag is terug te vinden in het verslag over de tenuitvoerlegging van richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij.

Réponse reçue le 1 septembre 2015 : 1) a) Portée d’une résolution du Parlement européen : La proposition du Parlement européen mentionnée dans la question peut être retrouvée dans le rapport sur la mise en œuvre de la directive 2001/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information.


Belspo wil met de onderzoeksprogramma's de federale regering "betrouwbare en valabele gegevens aanreiken waarmee zij onderbouwde beslissingen kan nemen op het gebied van duurzame ontwikkeling, strijd tegen de klimaatwijzigingen, biodiversiteit, energie, gezondheid, mobiliteit en de informatiemaatschappij ".

Par les grands programmes de recherche, Belspo offre «au gouvernement des données fiables, validées, lui permettant de prendre des décisions en connaissance de cause dans des domaines tels que le développement durable, la lutte contre les changements climatiques, la biodiversité, l’énergie, la santé, la mobilité ou la société de l’information».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ workshop over het onderzoek (voorbereidende workshop op de ministerconferentie over de informatiemaatschappij), op 1-2 april 1996 in Sofia Antipolis; ­ workshop over onderwijs en opleiding (voorbereidende workshop op de ministerconferentie over de informatiemaatschappij), op 2-3 mei 1996 in Brussel; ­ workshop over het regelgevend kader (voorbereidende workshop op de ministerconferentie over de informatiemaatschappij), op 6-7 mei 1996 in Palermo; ­ ministerconferentie over de informatiemaatschappij, op 30-31 mei 1996 in Rome; ­ conferentie over MARIS (maritieme informatiemaatschappij), op 7 juni 1996 op Malta.

­ atelier sur la recherche (atelier préparatoire à la Conférence ministérielle sur la société de l'information), les 1-2 avril 1996, à Sofia Antipolis; ­ atelier sur l'éducation et la formation (atelier préparatoire à la Conférence ministérielle sur la société de l'information), les 2-3 mai 1996, à Bruxelles; ­ atelier sur le cadre réglementaire (atelier préparatoire à la Conférence ministérielle sur la société de l'information), les 6-7 mai 1996, à Palerme; ­ conférence Ministérielle sur la société de l'information, les 30-31 mai 1996, à Rome; ­ conférence sur MARIS (société de l'information maritime), le 7 juin 1996, à Malte.


ESDIS heeft zijn bijdrage geleverd via een verslag met als titel « Het potentieel van de informatiemaatschappij ten dienste van de sociale integratie » en rondt een verslag af over het menselijk en maatschappelijk kapitaal in de informatiemaatschappij, dat inzonderheid de problematiek rond de toegang van vrouwen tot de informatiemaatschappij behandelt.

ESDIS a contribué à cette réflexion en élaborant un rapport intitulé « Le potentiel de la société de l'information au service de l'insertion sociale » et finalise un rapport sur le capital humain et social dans la société de l'information qui traite, notamment, de la problématique de l'accès des femmes à la société de l'information.


Zo is een uitzondering op het auteursrecht ten gunste van personen met een handicap reeds voorzien in de Auteurswet, net als in de Europese richtlijn 2001/29 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij.

Ainsi, une exception au droit d’auteur pour les personnes avec un handicap est déjà prévue dans la loi relative au droit d’auteur, tout comme dans la directive européenne 2001/29 sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information.


Dat besluit is genomen op grond van de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, die met de tweede wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij de Europese richtlijn 2000/31/EG van 8 juni 2000 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel, in de interne markt (« Richtlijn inzake elektronische handel ») in Belgisch recht omzet.

Cet arrêté a été pris en application de la loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques des services de la société de l'information visés à l'article 77 de la Constitution qui, avec la seconde loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques de la société de l'information, transposent dans le droit belge la directive européenne 2000/31/CE du 8 juin 2000 relative à certains aspects juridiques de la société de l'information (notamment le commerce électronique) dans le marché intérieur (« Directive sur le commerce électronique »).


Dat besluit is genomen op grond van de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, die met de tweede wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij de Europese richtlijn 2000/31/EG van 8 juni 2000 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, (met name de elektronische handel) in de interne markt (« Richtlijn inzake elektronische handel ») in Belgisch recht omzet.

Cet arrêté a été pris en application de la loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques des services de la société de l'information visés à l'article 77 de la Constitution qui, avec la seconde loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques de la société de l'information, transposent dans le droit belge la directive européenne 2000/31/CE du 8 juin 2000 relative à certains aspects juridiques de la société de l'information (notamment le commerce électronique) dans le marché intérieur (« Directive sur le commerce électronique »).


ESDIS heeft zijn bijdrage geleverd via een verslag met als titel « Het potentieel van de informatiemaatschappij ten dienste van de sociale integratie » en rondt een verslag af over het menselijk en maatschappelijk kapitaal in de informatiemaatschappij, dat inzonderheid de problematiek rond de toegang van vrouwen tot de informatiemaatschappij behandelt.

ESDIS a contribué à cette réflexion en élaborant un rapport intitulé « Le potentiel de la société de l'information au service de l'insertion sociale » et finalise un rapport sur le capital humain et social dans la société de l'information qui traite, notamment, de la problématique de l'accès des femmes à la société de l'information.




D'autres ont cherché : Informatiemaatschappij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Informatiemaatschappij' ->

Date index: 2023-06-11
w