Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
Beginnend bedrijf
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Continentaal bedrijf
Continentaal bedrijf voor vis
Continentale kwekerij
IC-bedrijf
Innovatief bedrijf
Innovatieve onderneming
Innoverend bedrijf
Innoverende farmaceutische specialiteit
Innoverende onderneming
Innoverende toepassing van delfstoffen
Innoverende toepassing van mineralen
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Starter
Startup
Startup
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Vertaling van "Innoverend bedrijf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
innovatief bedrijf | innovatieve onderneming | innoverend bedrijf | innoverende onderneming

entreprise innovante


innoverende toepassing van delfstoffen | innoverende toepassing van mineralen

utilisation novatrice de minéraux


Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)

jeune pousse


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse


innoverende farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique innovatrice


continentaal bedrijf | continentaal bedrijf voor vis | continentale kwekerij

ferme aquacole continentale


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

utiliser des systèmes d’appui à la décision




Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Project : Begeleiding bij de creatie van innoverend bedrijf;

Projet : Accompagnement à la création d'entreprise innovante;


Project : Begeleiding bij de creatie van innoverend bedrijf;

Projet : Accompagnement à la création d'entreprise innovante;


Meer investeren in OO is mogelijk indien bestaande OO-instellingen zelf hun investeringen opvoeren, maar ook wanneer een toenemend aantal bedrijven, met name KMO's, in OO gaat investeren (in eigen bedrijf of via derden), alsmede door het oprichten van nieuwe innoverende op OO georiënteerde firma's, maar wel op voorwaarde dat deze schepping van bedrijven door een geëigende ondernemingscultuur wordt onderbouwd.

L'accroissement des investissements dans la R D passera par une augmentation des investissements des exécutants de R D existants, mais aussi par les investissements réalisés dans les activités de R D (internes ou externalisées) par un nombre croissant d'entreprises, notamment des PME, ainsi que par la création de nouvelles entreprises innovantes fondées sur la R D, à condition que ces créations d'entreprises soient soutenues par une culture d'esprit d'entreprise appropriée.


5. stelt vast dat de ontslagen in kwestie het rechtstreekse gevolg zijn van de strategische beslissing van de Vestas Group van november 2011 om zijn structuur te reorganiseren en zich dichter bij zijn klanten op de regionale markten te vestigen, met name in China; merkt op dat de getroffen regio Ringkøbing-Skjern aanzienlijk heeft geïnvesteerd in infrastructuur om een innoverend bedrijf als de Vestas Group aan te trekken en dat het besluit van de Vestas Group de regio in de problemen brengt;

5. observe que les licenciements concernés sont le résultat direct de la décision stratégique prise par le groupe Vestas en novembre 2011 de réorganiser sa structure et de se rapprocher de ses clients sur les marchés régionaux, notamment en Chine; relève que la région concernée de Ringkøbing-Skjern a investi considérablement dans l'infrastructure en vue d'attirer une entreprise innovante telle que le groupe Vestas et que la décision prise par le groupe Vestas plonge la région dans des difficultés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. stelt vast dat de ontslagen in kwestie het rechtstreekse gevolg zijn van de strategische beslissing van de Vestas Group van november 2011 om zijn structuur te reorganiseren en zich dichter bij zijn klanten op de regionale markten te vestigen, met name in China; merkt op dat de getroffen regio Ringkøbing-Skjern aanzienlijk heeft geïnvesteerd in infrastructuur om een innoverend bedrijf als de Vestas Group aan te trekken en dat het besluit van de Vestas Group de regio in de problemen brengt;

5. observe que les licenciements concernés sont le résultat direct de la décision stratégique prise par le groupe Vestas en novembre 2011 de réorganiser sa structure et de se rapprocher de ses clients sur les marchés régionaux, notamment en Chine; relève que la région concernée de Ringkøbing-Skjern a investi considérablement dans l'infrastructure en vue d'attirer une entreprise innovante telle que le groupe Vestas et que la décision prise par le groupe Vestas plonge la région dans des difficultés;


— het idee van de cross deals waarbij Pharmac autonoom mag onderhandelen met een pharmaceutisch bedrijf om in ruil voor prijsverlaging voor medicijn A een nieuw meer innoverend medicijn B (waarvoor er nog geen concurrentie is) op te markt te brengen, wordt door de farmaceutische industrie zwaar aangeklaagd omdat het weinig transparant is.

— l'idée d'accords croisés permettant à Pharmac de négocier de manière autonome avec une entreprise pharmaceutique en vue de troquer la mise sur le marché d'un médicament novateur (pour lequel il n'existe pas encore de concurrence) contre la baisse du prix d'un autre médicament, est fortement critiquée par l'industrie pharmaceutique qui lui reproche son manque de transparence.


5. stelt vast dat de ontslagen in kwestie het rechtstreekse gevolg zijn van de strategische beslissing van Vestas Group van november 2011 om zijn structuur te reorganiseren en zich dichter bij zijn klanten op de regionale markten te vestigen, met name in China; merkt op dat de getroffen regio Ringkøbing-Skjern aanzienlijk heeft geïnvesteerd in infrastructuur om een innoverend bedrijf als Vestas Group aan te trekken en dat het besluit van Vestas de regio in de problemen brengt;

5. observe que les licenciements dans la municipalité de Ringkøbing-Skjern sont le résultat direct de la décision stratégique prise par le groupe Vestas en novembre 2011 de réorganiser sa structure et de se rapprocher de ses clients sur les marchés régionaux, notamment en Chine; relève que la région concernée de Ringkøbing-Skjern a investi considérablement dans l'infrastructure en vue d'attirer une entreprise innovante telle que le groupe Vestas et que la décision prise par Vestas plonge la région dans des difficultés;


Atoglas is een goed lopend en innoverend bedrijf en onafhankelijke deskundigen hebben verklaard dat er voor Atoglas een rendabele toekomst bestaat.

Atoglas est une entreprise performante et innovante, à laquelle des experts indépendants ont prédit un avenir rentable.


[5] Gezien de technologische achterstand en de beperkte grootte van de bedrijven in de ultraperifere regio's lijkt het aangewezen om het criterium "innoverend" in ruime zin te beschouwen (innovatie is alles wat bijdraagt tot de verbetering van de concurrentiekracht van het bedrijf door de verbetering van de uitrusting, de productieprocessen, het beheer...).

[5] Etant donné le retard technologique et la taille réduite des entreprises situées dans les RUP, il semblerait opportun d'examiner le critère d'innovation avec un sens large (l'innovation est tout ce qui contribue à améliorer la compétitivité de l'entreprise par le biais d'une amélioration de son équipement, ses procédés de fabrication ou de gestion,...).


PHARMAC, het instituut dat over de openbare aanbestedingen onderhandelt, kan autonoom met een farmaceutisch bedrijf onderhandelen om in ruil voor een prijsverlaging van medicijn A een innoverend medicijn B op de markt te brengen.

PHARMAC, l'institut qui négocie les adjudications publiques, peut négocier de manière autonome avec une entreprise pharmaceutique en vue de troquer la mise sur le marché d'un médicament novateur contre la baisse du prix d'un autre médicament.


w