Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inrichting voor het niet-parallel stellen van walsen

Traduction de «Inrichting voor het niet-parallel stellen van walsen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inrichting voor het niet-parallel stellen van walsen

axes croisés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien binnen de 30 dagen na deze ingebrekestelling de inrichter niet overgaat tot betaling van de ontbrekende bedragen, dan zal de pensioeninstelling binnen de daarop volgende 30 dagen iedere actieve aangeslotene van deze niet-betaling bij gewone brief in kennis stellen.

Si l'organisateur ne procède pas au paiement des montants en souffrance dans les 30 jours de la mise en demeure, l'organisme de pension avertit, dans les 30 jours qui suivent, chaque affilié actif du non-paiement par simple lettre à la poste.


- dan zal de inrichter binnen de daarop volgende dertig dagen iedere actieve aangeslotene van deze niet-betaling bij gewoon schrijven in kennis stellen;

- l'organisateur avertira chaque affilié actif du non-paiement dans les trente jours qui suivent et par simple courrier;


Bij wijze van overgangsmaatregel voor de schooljaren 2016-2017 en 2017-2018 en in afwijking van de bepalingen van artikel 12 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1995 tot regeling van de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de reaffectatie en de wachtweddetoelage in het gesubsidieerd officieel gewoon en gespecialiseerd onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan en kunstonderwijs, komt het de inrichtende macht toe waarvan de titularis van een definitieve opdracht van leraar technische vakken ...[+++] en/of praktijkleraar, vóór 1 september 2016 in vast verband aangeworven, een gedeeltelijk opdrachtverlies ondergaat ten gevolge van de invoering van de uurroosters bedoeld bij dit decreet, hem voor te stellen, indien de reaffectatie of de voorlopige terugroeping in dienst niet mogelijk is binnen de inrichtende macht, ter beschikking van de inrichting te blijven waarin hij les geeft, in verhouding tot het aantal verloren lestijden, om pedagogische taken in verband met de kwalificatieopleiding te volgen en, in voorkomend geval, om een opleiding te volgen om zijn beroepsbekwaamheid een nieuwe kwalificatie te geven en om die bij te werken of te verbeteren.

A titre transitoire pour les années scolaires 2016-2017 et 2017-2018 et par dérogation aux dispositions fixées à l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française 28 août 1995 réglementant la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une subvention-traitement d'attente dans les enseignements secondaire ordinaire et spécial, secondaire artistique à horaire réduit, et artistique officiels subventionnés, il appartient aux pouvoirs organisateurs dont le titulaire d'une charge définitive de professeur de cours techniques et/ou de pratique professionnelle, engagé à titre définitif ...[+++]


XII. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 5 december 2013 tot wijziging van de lesroosters in de kwalificatieafdeling van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en houdende organisatie van stages in het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en in het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4 Art. 21. In het decreet van 5 december 2013 tot wijziging van de lesroosters in de kwalificatieafdeling van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en houdende organisatie van stages in het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en in het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4, zoals gewijzigd bij het decreet van 4 december 2014, wordt een nieuw hoofdstuk II ing ...[+++]

XII. - Dispositions modifiant le décret du 5 décembre 2013 modifiant les grilles-horaires dans la section de qualification de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et organisant les stages dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et dans l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 et de forme 4 Art. 21. Dans le décret du 5 décembre 2013 modifiant les grilles-horaires dans la section de qualification de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et organisant les stages dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et dans l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 et de forme 4, tel que modifié par le décret du 4 décembre 2014, il est inséré un nouveau chapitre II intitulé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de middelen van een onderneming niet volstaan om aan de vereisten van de overheid te voldoen, zal de inrichter, samen met deze onderneming en met het akkoord van de F.S.M.A., de nodige maatregelen overwegen om zich in orde te stellen ten opzichte van de wet.

Si les ressources d'une entreprise ne sont pas suffisantes pour répondre aux exigences des autorités, l'organisateur envisagera avec cette entreprise et en accord avec la F.S.M.A. les mesures destinées à se mettre en concordance avec la loi.


- Raadpleging van de adviesinstanties Art. 789. § 1. Op de dag dat het bevoegde bestuur de gemeente de opdracht geeft om een openbaar onderzoek in te stellen, stelt het bevoegde bestuur het dossier ter beschikking van : 1° de adviesinstanties, vermeld in artikel 37, als ze in eerste administratieve aanleg over een vergunningsaanvraag voor de exploitatie van de betrokken ingedeelde inrichting of activiteit advies geven en voor zov ...[+++]

- Consultation des instances d'avis Art. 789. § 1. Le jour où l'administration compétente charge la commune d'ouvrir une enquête publique, elle met le dossier à la disposition : 1° des instances d'avis visées à l'article 37 lorsqu'elles rendent un avis en première instance administrative sur une demande de permis pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée concerné et dans la mesure où elles n'ont pas i ...[+++]


Afdeling 4. - Adviesverlening Art. 104. § 1. Het bevoegde bestuur zal uiterlijk de dag dat de beslissingstermijn, vermeld in artikel 89, § 3, van het decreet van 25 april 2014, ingaat, het ontvankelijk en volledig bevonden verzoek of ambtshalve initiatief tot bijstelling van de in de omgevingsvergunning opgelegde milieuvoorwaarden voor advies ter beschikking stellen van : 1° het adviserend schepencollege als : a) het betrokken college van burgemeester en schepenen niet de bevoegde overheid is conform artikel 15 van het decreet van 25 april 2014; b) het betrokken college v ...[+++]

Section 4. - Services de conseil Art. 104. § 1. Au plus tard le jour où le délai de décision visé à l'article 89, § 3, du décret du 25 avril 2014 commence à courir, l'administration compétente mettra la demande jugée recevable et complète ou l'initiative d'office d'actualisation des conditions environnementales imposées dans le permis d'environnement pour avis à la disposition : 1° du collège consultatif des échevins si : a) le collège des bourgmestre et échevins concerné n'est pas l'autorité compétente conformément à l'article 15 ...[+++]


In het geval van een conversie van een inrichting voor de produktie van chemische wapens naar doeleinden die niet door het Verdrag verboden zijn, kan een Staat-partij aanvraag in die zin doen bij de Organisatie. Daartoe dient de Staat-partij een gedetailleerde rechtvaardiging van de aanvraag op te stellen, inclusief de economische motieven, een ...[+++]

S'agissant de la conversion d'une installation de fabrication d'armes chimiques à des fins non interdites par la Convention, l'État partie peut en faire la demande à l'Organisation, moyennant une justification détaillée de la demande, y compris l'exposé des motifs économiques, un plan général de conversion de l'installation et une explication détaillée visant à démontrer qu'il n'existe pas dans l'installation une capacité de fabrication d'armes chimiques en attente.


In het geval van een conversie van een inrichting voor de produktie van chemische wapens naar doeleinden die niet door het Verdrag verboden zijn, kan een Staat-partij aanvraag in die zin doen bij de Organisatie. Daartoe dient de Staat-partij een gedetailleerde rechtvaardiging van de aanvraag op te stellen, inclusief de economische motieven, een ...[+++]

S'agissant de la conversion d'une installation de fabrication d'armes chimiques à des fins non interdites par la Convention, l'État partie peut en faire la demande à l'Organisation, moyennant une justification détaillée de la demande, y compris l'exposé des motifs économiques, un plan général de conversion de l'installation et une explication détaillée visant à démontrer qu'il n'existe pas dans l'installation une capacité de fabrication d'armes chimiques en attente.


De inrichtingen die niet dit geheel van diensten verschaffen, komen toch voor het belasten van hun handelingen in aanmerking als uit concrete feiten blijkt dat systematisch aan alle klanten, voor een globale prijs een dienst wordt aangeboden en verstrekt die zowel bestaat in het ter beschikking stellen van gemeubeld logies (van welke aard ook : kamer, appartement, chalet in een vakantiepark ...[+++]

Les établissements qui ne fournissent pas l'ensembe de ces services entrent cependant eux aussi en ligne de compte pour la taxation de leurs opérations si leur offre de services, concrétisée dans les faits, consiste à fournir systématiquement à chaque client, pour un prix global, une prestation comprenant à la fois la mise à disposition d'un logement meublé (de quelque type qu'il soit : chambre, appartement, chalet dans un parc de vac ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Inrichting voor het niet-parallel stellen van walsen' ->

Date index: 2024-07-25
w