Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met bewegende voertuigen
Belgische Federatie voor Oude Voertuigen
DIV
Dienst voor Inschrijving van de Voertuigen
Dienst voor het verhuren van voertuigen met chauffeur
Directie voor de Inschrijving der Voertuigen
Directie voor de Inschrijving van de Voertuigen
Herstellingen van voertuigen uitvoeren
Inschrijving van voertuigen
Klanten advies geven over het gebruik van voertuigen
Klanten adviseren over het gebruik van voertuigen
Klanten raad geven over het gebruik van voertuigen
Reparaties van voertuigen uitvoeren
Voertuigen herstellen
Voertuigen repareren
Werking van voertuigen garanderen
Werking van voertuigen verzekeren
Zorgen voor de operabiliteit van voertuigen
Zorgen voor de werking van voertuigen

Traduction de «Inschrijving van voertuigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inschrijving van voertuigen

immatriculation de véhicules


Directie voor de Inschrijving der Voertuigen | Directie voor de Inschrijving van de Voertuigen | DIV [Abbr.]

Direction pour l'immatriculation des véhicules | DIV [Abbr.]


Directie voor de Inschrijving der Voertuigen

Direction pour l'Immatriculation des Véhicules


Dienst voor Inschrijving van de Voertuigen | DIV [Abbr.]

Direction pour l'Immatriculation des Véhicules | DIV [Abbr.]


werking van voertuigen garanderen | zorgen voor de werking van voertuigen | werking van voertuigen verzekeren | zorgen voor de operabiliteit van voertuigen

garantir l'aptitude à la conduite d'un véhicule


voertuigen herstellen | voertuigen repareren | herstellingen van voertuigen uitvoeren | reparaties van voertuigen uitvoeren

effectuer la réparation de véhicules


klanten raad geven over het gebruik van voertuigen | klanten advies geven over het gebruik van voertuigen | klanten adviseren over het gebruik van voertuigen

conseiller des clients sur l'utilisation de véhicules


aanval met bewegende voertuigen

agression impliquant des véhicules en mouvement


dienst voor het verhuren van voertuigen met chauffeur

service de location de voitures avec chauffeur


Belgische Federatie voor Oude Voertuigen

Fédération Belge des Véhicules Anciens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het ministerieel besluit van 23 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen;

Vu l' arrêté ministériel du 23 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 15 JANUARI 2018. - Ministerieel besluit tot wijzing van het ministerieel besluit van 23 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen

SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 15 JANVIER 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules


Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, inzonderheid op artikelen 18 en 21;

Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules, notamment les articles 18 et 21;


Art. 2. In artikel 5, § 1 van het ministerieel besluit van 23 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen wordt het punt 2 vervangen als volgt:

Art. 2. Dans l'article 5, § 1 de l'arrêté ministériel du 23 juillet 2001 relatif à l'immatriculation des véhicules, le point 2 est remplacé par ce qui suit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In artikel 2, § 2, 2° van het ministerieel besluit van 23 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, wordt de bepaling onder f) vervangen als volgt:

Article 1er. Dans l'article 2, § 2, 2° de l'arrêté ministériel du 23 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules, le f) est remplacé par ce qui suit :


28 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen De Minister van Mobiliteit, Gelet op de gecoördineerde wetten betreffende de politie over het wegverkeer van 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, artikel 21; Gelet op het ministerieel besluit van 23 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 28 december 2004, 19 december 2005, 19 december 2007, 8 oktober 2010, 7 mei 2013, 30 augustus 2013, 23 maart 20 ...[+++]

28 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules Le Ministre de la Mobilité, Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, article 1, alinéa 1 ; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules, article 21; Vu l' arrêté ministériel du 23 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules, modifié par les arrêtés ministériels du 28 décembre 2004, 19 décembre 2007, 8 octobre 2010, 7 mai 2013, 30 août 2013, 23 mars 2014, 28 mars 2014, 30 septembre 2014, 18 novembre 2015 et 19 février 201 ...[+++]


Gelet op de gecoördineerde wetten betreffende de politie over het wegverkeer van 16 maart 1968, artikel 62; Gelet op de wet van 30 september 1988 houdende goedkeuring van het verdrag inzake het wegverkeer en zijn Bijlagen, gesloten te Wenen op 8 november 1968; Gelet op het koninklijk besluit van 30 mei 1996 houdende de toekenningen van mandaten van gerechtelijke politie; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen; Overwegende dat de in dit besluit aangeduide ambtenaren die toegewezen zijn aan de Dienst Inschrijving Voertuigen van de FOD Mobiliteit en Vervoer uit dien hoofde gelast zijn ...[+++]

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, article 62 ; Vu la loi du 30 septembre 1988 portant approbation à la convention sur la circulation routière, et Annexes, faites à Vienne le 8 novembre 1968 ; Vu l'arrêté royal du 30 mai 1996 conférant des mandats de police judiciaire ; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules ; Considérant que les fonctionnaires affectés au Service Immatriculation de Véhicules du SPF Mobilité et Transports, désignés dans le présent arrêté, sont de ce fait, chargés de l'exécution et du contrôle des dispositions légales et régleme ...[+++]


19 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijzing van het ministerieel besluit van 23 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, artikel 21, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 december 2010; Gelet op het ministerieel besluit van 23 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen; Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen van dit besluit betrokken zij ...[+++]

19 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules Le Ministre de la Mobilité, Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, article 1, alinéa 1 ; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules, article 21, modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2010 ; Vu l' arrêté ministériel du 23 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules ; Vu l'association des Gouvernements de Région à l'élaboration du présent arrêté ; Vu l'avis 58.077/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2015 ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Gelet op het advies 58.076/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 2, ...[+++]

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l'avis 58.076/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. A l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules, modifié par l'arrêté royal du 23 mars 2014, le point 5 est remplacé par ce qui su ...[+++]


Er is op dit vlak geen verschil tussen elektrische personenwagens en elk ander motorvoertuig voor gebruik op de openbare weg: als bevoegde autoriteit voor de inschrijving van voertuigen in ons land, behoort deze taak tot de Directie inschrijving voertuigen (DIV) van de federale overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer.

À cet égard, il n’y a pas de différence entre les véhicules privés électriques et tout autre véhicule circulant sur la voie publique ; cette tâche relève de l’autorité compétente pour l’immatriculation des véhicules, la Direction de l'immatriculation des véhicules (DIV) du service public fédéral de Mobilité et Transport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Inschrijving van voertuigen' ->

Date index: 2022-02-05
w