Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie van de instelling
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Exclusief OR-probleem
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel beheer
Institutioneel evenwicht
Institutioneel evenwicht EG
Institutioneel orgaan EG
Institutioneel probleem
Neventerm
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Psychogene impotentie
Satellietorganisme EG
Werkgroep Institutioneel
XOR-probleem

Vertaling van "Institutioneel probleem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]

équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]


exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR


probleem van geestelijke belasting

problème de charge mentale




probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


administratie van de instelling [ institutioneel beheer ]

administration de l'institution [ gestion institutionnelle ]


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]


Werkgroep Institutioneel

Groupe de travail Institutionnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In elk geval zal het Belgische voorzitterschap te maken krijgen met een institutioneel probleem.

Quel que soit le cas de figure, la présidence belge devra faire face à un problème institutionnel.


In dit opzicht staan we voor een institutioneel probleem : de voldoening die we uit de werkzaamheden van de Commissie Mensenrechten halen, staat niet steeds in verhouding tot de zaak.

À cet égard, nous sommes confrontés à un problème institutionnel: la satisfaction que nous tirons des travaux de la commission des droits de l'homme n'est pas toujours à la mesure de la cause défendue.


Dat veroorzaakt weliswaar geen institutioneel probleem ten opzichte van het communautair recht maar er moet toch worden gecontroleerd of het werkt.

Si cela ne soulève pas de problème institutionnel au regard du droit communautaire, il faut cependant vérifier si cela fonctionne.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Van Rompuy, dames en heren, ik zie twee grote problemen met betrekking tot het voorstel tot wijziging van artikel 136, namelijk een institutioneel probleem en een politiek probleem.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur Van Rompuy, Mesdames et Messieurs, je vois deux problèmes majeurs dans la proposition d’amendement de l’article 136, l’un étant d’ordre institutionnel, l’autre politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn kinderen kunnen niet naar school, ik heb geen paspoort, we zitten vast in een vluchtelingenkamp; waarom hebt u het over een onbelangrijk institutioneel probleem terwijl u iets had kunnen doen aan onze problemen?” Dit is een smet op het Belgische voorzitterschap.

Mes enfants ne vont pas à l’école; je n’ai pas de passeport; nous sommes coincés dans un camp de réfugiés; pourquoi nous parlez-vous d’un problème institutionnel mineur quand vous auriez pu faire quelque chose pour résoudre notre problème?» Voilà qui ternira l’image de la Présidence belge.


Dat heeft niets met ideologie te maken, dat is een institutioneel probleem, en een gevaar voor heel Europa.

Il ne s’agit pas d’une réaction idéologique, mais bien d’une réaction institutionnelle.


Een eerste opmerking: we hebben een institutioneel probleem.

Première remarque: nous avons un problème institutionnel.


In principe is dat een verheugend initiatief, maar het werpt wel een aanzienlijk institutioneel probleem op: de opdeling van de uitvoerende macht, die traditioneel op collegiale wijze de Commissie toekomt, over afzonderlijke hoge persoonlijkheden, die als zodanig over geen administratieve of financiële middelen van betekenis beschikken en voor geen enkele parlementaire assemblee rekenschap van hun optreden afleggen, vormt namelijk een zorgwekkende afwijking van de institutionele orde van de Europese Unie.

Heureuse dans son principe, une telle initiative pose toutefois un problème institutionnel majeur : le démembrement de la fonction exécutive, traditionnellement dévolue collégialement à la Commission, entre des personnalités singulières, ne disposant en tant que telles d'aucun moyen administratif ou financier significatif et ne rendant compte de leur action à aucune assemblée parlementaire, constitue une dérive préoccupante de la vie institutionnelle de l'Union.


Derhalve is het instellen van een grondwet voor die politieke orde, van die rechtsorde, een primair institutioneel probleem en geen probleem van buitenlandse zaken.

L'établissement d'une Constitution pour cet ordre politique et juridique constitue dès lors un problème institutionnel primaire et ne concerne pas les affaires étrangères.


De beslissing over de toepassing van de Brusselse geluidsnormen heeft een institutioneel probleem doen rijzen.

Depuis la décision relative à l'application des normes de bruit bruxelloises, il se pose un problème de nature institutionnelle.


w