Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
ETSI
EUI
Eawag
Energie-instituut
European Telecommunications Standards Institute
Europees Instituut voor telecommunicatienormen
Europees Universitair Instituut
Europees Universitair Instituut te Florence
Europese Instelling van Florence
Europese Universitaire Instelling van Florence
GCO
Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek
IE
IES
IHCP
IPSC
IPTS
IRMM
ITU
Instituut der Accountants
Instituut voor Bedrijfsrevisoren
Instituut voor bedrijfsjuristen
Instituut voor milieu en duurzaamheid
Instituut voor referentiematerialen en -metingen
Instituut voor technologische prognose
JRC
Nederlands Genootschap van Bedrijfsjuristen
Transuraneninstituut
Zwitsers Instituut voor Wateronderzoek

Vertaling van "Instituut voor bedrijfsjuristen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Instituut voor bedrijfsjuristen

Institut des juristes d'entreprise


Instituut voor bedrijfsjuristen

Institut des juristes d'entreprise


Wet tot oprichting van een Instituut voor bedrijfsjuristen

loi créant un Institut des juristes d'entreprise


Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek [ Energie-instituut | GCO [acronym] IE | IES | IHCP | Instituut voor de bescherming en veiligheid van de burger | Instituut voor de gezondheid en de veiligheid van de consument | Instituut voor milieu en duurzaamheid | Instituut voor referentiematerialen en -metingen | Instituut voor technologische prognose | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] Transuraneninstituut ]

Centre commun de recherche [ CCR [acronym] IE | IES | IHCP | Institut de l'énergie | Institut de l’environnement et du développement durable | Institut de prospective technologique | Institut des matériaux et mesures de référence | Institut des transuraniens | Institut pour la protection et la sécurité du citoyen | Institut pour la santé et la protection des consommateurs | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]


Nederlands Genootschap van Bedrijfsjuristen

Société néerlandaise des Conseillers juridiques d'entreprise


Europees Universitair Instituut [ EUI | Europees Universitair Instituut te Florence | Europese Instelling van Florence | Europese Universitaire Instelling van Florence ]

Institut universitaire européen [ Institut européen de Florence | Institut universitaire européen de Florence | IUE ]


ETSI [ European Telecommunications Standards Institute | Europees Instituut voor telecommunicatienormen | Europees normalisatie-instituut voor de telecommunicatie ]

ETSI [ Institut européen de normalisation des télécommunications ]


Instituut der Accountants

Institut des experts-comptables


Instituut voor Bedrijfsrevisoren

Institut des réviseurs d'entreprises


Zwitsers Instituut voor Wateronderzoek [ Eawag ]

Institut fédéral pour l'aménagement, l'épuration et la protection des eaux | Institut de Recherche de l'Eau du Domaine des EPF [ Eawag; IFAEPE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9° de beroepscommissie van het Instituut voor bedrijfsjuristen;

9° la commission d'appel de l'Institut des juristes d'entreprises;


de uitbreiding van het lidmaatschap van het Instituut voor bedrijfsjuristen.

L’extension de l’affiliation à l’institut des juristes d’entreprise.


Meester Legros die het had over de overeenkomst die in 1993 werd ondertekend tussen de BVBJ en de 2 400 advocaten van de Franstalige Orde bij de balie te Brussel, is duidelijk voor de oprichting van een instituut voor bedrijfsjuristen en beschrijft op uiterst positieve manier het specifiek karakter van deze functie : « het gaat helemaal niet om een maatregel ten gunste van het eigen vakgenootschap die een bescherming van de advocaten of de bedrijfsjuristen zou beogen.

Maître Legros, s'exprimant au sujet de la convention signée en 1993 entre l'ABJE et les 2 400 avocats de l'Ordre français du Barreau de Bruxelles, prend nettement position en faveur de la création d'un Institut des juristes d'entreprise, et décrit de façon extrêmement positive la spécificité de cette fonction : « il ne s'agit pas du tout d'une démarche corporatiste qui viserait à une protection des avocats ou des juristes d'entreprise.


Meester Legros die het had over de overeenkomst die in 1993 werd ondertekend tussen de B.V. B.J. en de 2 400 advocaten van de Franstalige Orde bij de balie te Brussel, is duidelijk voor de oprichting van een instituut voor bedrijfsjuristen en beschrijft op uiterst positieve manier het specifiek karakter van deze functie : « het gaat helemaal niet om een maatregel ten gunste van het eigen vakgenootschap die een bescherming van de advocaten of de bedrijfsjuristen zou beogen.

Maître Legros, s'exprimant au sujet de la convention signée en 1993 entre l'A.B.J.E. et les 2 400 avocats de l'Ordre français du Barreau de Bruxelles, prend nettement position en faveur de la création d'un Institut des juristes d'entreprise, et décrit de façon extrêmement positive la spécificité de cette fonction : « il ne s'agit pas du tout d'une démarche corporatiste qui viserait à une protection des avocats ou des juristes d'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De amendementen nrs. 13 en 14 hebben derhalve tot doel aan de algemene vergadering van het Instituut der bedrijfsjuristen de bevoegdheid te onttrekken om het tuchtreglement van het Instituut vast te stellen, teneinde deze op te dragen aan de Koning, die het advies zal inwinnen van de raad van het Instituut of die de voorstellen van de raad terzake zal ontvangen.

Les amendements nº 13 et 14 ont en conséquence pour objet de retirer à l'assemblée générale de l'Institut des juristes d'entreprise le pouvoir d'arrêter le règlement de discipline de l'Institut, pour le confier au Roi, lequel prendra avis auprès du conseil de l'Institut ou recevra les propositions du conseil en la matière.


(6) Er rijst, met betrekking tot de bedrijfsjuristen, de principiële vraag of een instituut van bedrijfsjuristen ooit wel een dergelijke collectieve autonomie zal kunnen verwerven, nu de leden steeds werknemers zijn die ook in de collectieve belangenverdediging rekening dienen te houden met de (mogelijkerwijze conflicterende) belangen van de werkgevers.

(6) Pour les juristes d'entreprise se pose la question de principe de savoir si un Institut des juristes d'entreprise pourra jamais acquérir une telle autonomie collective, à présent que les membres sont toujours des salariés qui doivent également tenir compte, dans la défense des intérêts collectifs, des intérêts (éventuellement contradictoires) des employeurs.


Meester Legros die het had over de overeenkomst die in 1993 werd ondertekend tussen de BVBJ en de 2 400 advocaten van de Franstalige Orde bij de balie te Brussel, is duidelijk voor de oprichting van een instituut voor bedrijfsjuristen en beschrijft op uiterst positieve manier het specifiek karakter van deze functie : « het gaat helemaal niet om een maatregel ten gunste van het eigen vakgenootschap die een bescherming van de advocaten of de bedrijfsjuristen zou beogen.

Maître Legros, s'exprimant au sujet de la convention signée en 1993 entre l'ABJE et les 2 400 avocats de l'Ordre français du Barreau de Bruxelles, prend nettement position en faveur de la création d'un Institut des juristes d'entreprise, et décrit de façon extrêmement positive la spécificité de cette fonction : « il ne s'agit pas du tout d'une démarche corporatiste qui viserait à une protection des avocats ou des juristes d'entreprise.


Deze bescherming geldt in het Belgisch recht eveneens voor bedrijfsjuristen aangesloten bij het IBJ (" Instituut voor Bedrijfsjuristen" ).

Dans le droit belge cette protection est également valable pour les juristes d'entreprises affiliés à l'IJE (« Institut des juristes d'entreprise »).


Overwegende dat het Instituut voor bedrijfsjuristen een representatieve organisatie voor bedrijfsjuristen is die meer dan 1 400 leden telt;

Considérant que l'Institut des juristes d'entreprise est une organisation représentative pour juristes d'entreprise qui compte plus de 1 400 membres;


Overwegende dat de heer Noël De Smet, bedrijfsjurist, werd erkend als bemiddelaar in burgerlijke en handelszaken en sterk gemotiveerd is om de bemiddeling meer bekendheid te laten verwerven in zijn beroepsgroep; dat hij een substantiële bijdrage kan leveren hieraan; dat hij ook zal deelnemen aan de practice group 'Mediation' binnen het Instituut voor bedrijfsjuristen en dat hij zijn medewerking zal verlenen als lid van de werkgroep inzake bemiddeling in de schoot van de Europese verening voor Bedrijfsjuristen; dat hij het beroep van bemiddelaar ook effectief uitoefent;

Considérant que M. Noël De Smet, juriste d'entreprise, a été agréé en tant que médiateur en matière civile et commerciale et qu'il fait preuve d'une grande motivation afin de mieux faire connaître la médiation auprès de sa catégorie professionnelle; que sa contribution dans ce domaine peut être substantielle; qu'il participera également au practice group 'Mediation' au sein de l'Institut des juristes d'entreprise, qu'il apportera sa participation en tant que membre du groupe de travail en matière de médiation au sein de l'Association européenne des juristes d'entreprise et qu'il exerce effectivement la profession de médiateur;


w