3. merkt op dat dit de eerste Duitse aanvraag is overeenkomstig artikel 2, letter b), en dat elk bedrijf een eigen re-integratiebedrijf heeft opgericht om het gecoördineerde pakket met op het individu afgestemde diensten uit te voeren; wijst er verder op dat de sociale partners betrokken werden bij de opstelling van het pakket;
3. observe qu'il s'agit de la première demande de l'Allemagne au titre de l'article 2, point c), et que chacune de ces entreprises a créé sa propre société de transfert afin de mettre en œuvre l'ensemble coordonné de services personnalisés; observe également que les partenaires sociaux ont été associés à la mise en œuvre dudit ensemble;