Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interimbeleid voor verhandelbare emissierechten
Koepelbeleid
Overgangsprogramma voor verhandelbare emissierechten
Verhandelbare emissierechten
Verhandelbare emissies

Traduction de «Interimbeleid voor verhandelbare emissierechten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interimbeleid voor verhandelbare emissierechten | overgangsprogramma voor verhandelbare emissierechten

politique transitoire d'échange de droits d'émission


verhandelbare emissierechten | verhandelbare emissies

échange de droits d'émission | émissions échangeables | émissions négociables


koepelbeleid (verhandelbare emissierechten)

politique de la bulle (permis d'émissions négociables) | politique de la bulle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
OO en grootschalige demonstratieprojecten zijn nodig om de kosten van deze technologie te verminderen; ook marktgerichte prikkels zoals een systeem van verhandelbare emissierechten kunnen hiervan een rendabele optie voor de langere termijn maken.

Des projets de RD et de démonstration à grande échelle sont nécessaires pour réduire le coût de cette technologie, et des incitations basées sur les mécanismes du marché, notamment les échanges de quotas d’émission, peuvent également contribuer à en faire une option rentable à plus long terme.


Afdeling 88. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2012 inzake verhandelbare emissierechten voor broeikasgassen voor vaste installaties, luchtvaartactiviteiten en de inzet van flexibele mechanismen

Section 88. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2012 relatif au système d'échange de quotas de gaz à effet de serre pour les installations fixes, activités aéronautiques et l'introduction de mécanismes de flexibilité


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2012 inzake verhandelbare emissierechten voor broeikasgassen voor vaste installaties, luchtvaartactiviteiten en de inzet van flexibele mechanismen;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2012 relatif au système d'échange de quotas de gaz à effet de serre pour les installations fixes, activités aéronautiques et l'introduction de mécanismes de flexibilité ;


Art. 201. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2012 inzake verhandelbare emissierechten voor broeikasgassen voor vaste installaties, luchtvaartactiviteiten en de inzet van flexibele mechanismen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013, 4 april 2014 en 27 november 2015, wordt in punt 2° de zinsnede "de afdeling van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie, bevoegd voor luchtverontreiniging" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor luchtverontreiniging".

Art. 201. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2012 relatif au système d'échange de quotas de gaz à effet de serre pour les installations fixes, activités aéronautiques et l'introduction de mécanismes de flexibilité, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 juin 2013, 4 avril 2014 et 27 novembre 2015, au point 2°, le membre de phrase « la division du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie, compétente en matière de pollution atmosphérique » est remplacé par le membre de phrase « la sous-entité du Département de l'Environnement, compétente pour la pollution atmosphérique ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2012 inzake verhandelbare emissierechten voor broeikasgassen voor vaste installaties, luchtvaartactiviteiten en de inzet van flexibele mechanismen Art. 287. In artikel 58, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2012 inzake verhandelbare emissierechten voor broeikasgassen voor vaste installaties, luchtvaartactiviteiten en de inzet van flexibele mechanismen worden de woorden "en goedgekeurd" opgeheven.

8. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2012 relatif au système d'échange de quotas de gaz à effet de serre pour les installations fixes, activités aéronautiques et l'introduction de mécanismes de flexibilité Art. 287. A l'article 58, alinéa premier de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2012 relatif au système d'échange de quotas de gaz à effet de serre pour les installations fixes, activités aéronautiques et l'introduction de mécanismes de flexibilité, les mots " et approuvé " sont abrogés.


15° in definities zeehavengebieden (hoofdstuk 5.48) worden in de definitie van "zeehavengebied" de woorden "begrensd overeenkomstig bijlage I van het koninklijk besluit van 2 februari 1993 tot vaststelling van de lijst van de havens en hun aanhorigheden overgedragen van de Staat aan het Vlaamse Gewest" vervangen door de woorden "zoals begrensd in de gewestelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen met betrekking tot de afbakening van de zeehavengebieden overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid en het beheer van de zeehavens"; 16° aan definities emissies van broeikasgassen (hoofdstuk 4.10) wordt de volgende definitie toegevoegd : "- "registeradministrateur" : de persoon of personen, vermeld in artikel 1, eers ...[+++]

; 15° dans les définitions zones portuaires (chapitre 5.48), les mots "limitée conformément à l'annexe I de l'arrêté royal du 2 février 1993 dressant la liste des ports et de leurs dépendances transférés de l'Etat à la région flamande » dans la définition de "zone portuaire" sont remplacés par les mots « telle que délimitée dans les plans d'exécution spatiaux régionaux relatifs à la délimitation des zones portuaires conformément à l'article 3 du décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des ports maritimes » ; 16° aux définitions émissions des gaz à effet de serre (chapitre 4.10), les définitions suivantes sont ajoutées : " - "administrateur du registre : la personne ou les personnes visées à l'article 1, premier alinéa ...[+++]


47. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2012 inzake verhandelbare emissierechten voor broeikasgassen voor vaste installaties, luchtvaartactiviteiten en de inzet van flexibele mechanismen Art. 734. In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2012 inzake verhandelbare emissierechten voor broeikasgassen voor vaste installaties, luchtvaartactiviteiten en de inzet van flexibele mechanismen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013 en 4 april 2014, w ...[+++]

47. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2012 relatif au système d'échange de quotas de gaz à effet de serre pour les installations fixes, activités aéronautiques et l'introduction de mécanismes de flexibilité Art. 734. A l'article 1, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2012 relatif au système d'échange de quotas de gaz à effet de serre pour les installations fixes, activités aéronautiques et l'introduction de mécanismes de flexibilité, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand ...[+++]


Wanneer het echter gaat over de verhandeling van de emissierechten, kan de vraag worden gesteld of dit enkel zal gebeuren in het Europese kader, waar onlangs een akkoord werd gesloten over het aannemen van de VER-richtlijn (verhandelbare emissierechten), of dat deze verhandeling ook buiten de Europese Unie zal plaatsvinden.

S'agissant de l'échange des droits d'émission, on peut se demander s'il se fera seulement dans le cadre européen, où un accord a été conclu récemment sur l'adoption de la directive en la matière, ou bien si cet échange se fera également en dehors de l'Union européenne.


Wanneer het echter gaat over de verhandeling van de emissierechten, kan de vraag worden gesteld of dit enkel zal gebeuren in het Europese kader, waar onlangs een akkoord werd gesloten over het aannemen van de VER-richtlijn (verhandelbare emissierechten), of dat deze verhandeling ook buiten de Europese Unie zal plaatsvinden.

S'agissant de l'échange des droits d'émission, on peut se demander s'il se fera seulement dans le cadre européen, où un accord a été conclu récemment sur l'adoption de la directive en la matière, ou bien si cet échange se fera également en dehors de l'Union européenne.


Verhandelbare emissierechten maken het voor afzonderlijke bedrijven mogelijk om meer uit te stoten dan hun vergunning toestaat, op voorwaarde dat ze een ander bedrijf kunnen vinden dat minder dan de toegestane hoeveelheid heeft uitgestoten en dat bereid is zijn ongebruikte emissierechten te verkopen.

L'échange de droits d'émission permet aux entreprises individuelles de produire un taux d'émissions supérieur à leurs quotas à condition qu'elles trouvent une autre entreprise qui a produit des émissions inférieures aux quotas alloués et qui consent à lui transférer son "surplus" de quotas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Interimbeleid voor verhandelbare emissierechten' ->

Date index: 2023-11-04
w