Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinator internationaal transport
Coördinator internationaal vervoer
Groep internationaal publiekrecht
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal publiekrecht
Internationaal recht
Internationale procedure
Internationale strafrechtbank
Publiekrecht
Regelgeving inzake internationaal transport
Regelgeving inzake internationaal vervoer
Volkenrecht

Vertaling van "Internationaal publiekrecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groep internationaal publiekrecht (Internationaal Strafhof)

Groupe Droit international public (Cour pénale internationale)


internationaal publiekrecht [ volkenrecht ]

droit international public


Groep internationaal publiekrecht

Groupe Droit international public


internationaal publiekrecht | volkenrecht

droit des gens | droit international | droit international public


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

droit international


regelgeving inzake internationaal transport | regelgeving inzake internationaal vervoer

règles relatives au transport international




coördinator internationaal transport | coördinator internationaal vervoer

coordonnateur d'opérations d'affrètement international | coordonnateur d'opérations d'affrètement international/coordonnatrice d'opérations d'affrètement international | coordonnatrice d'opérations d'affrètement international


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze zijn verdragen op grond van het internationaal publiekrecht en scheppen de rechten en verplichtingen voor de overeenkomstsluitende partijen zoals deze door hen zijn overeengekomen.

Ce sont des traités relevant du droit public international et ils génèrent des droits et des obligations pour les parties contractantes tels qu’ils ont été négociés entre elles.


Het gaat hoofdzakelijk om het internationaal publiekrecht en de algemene rechtsbeginselen.

Il s’agit essentiellement du droit international public et des principes généraux du droit.


Deze twee categorieën lopen enigszins door elkaar heen, aangezien het Hof van Justitie algemene rechtsbeginselen heeft erkend die hun oorsprong in het internationaal publiekrecht vinden.

Ces deux catégories se recoupent, la Cour de justice ayant dégagé des principes généraux du droit inspirés du droit international public.


Internationale overeenkomsten worden aangegaan tussen de EU enerzijds en een andere entiteit naar internationaal publiekrecht, d.w.z. een staat of een internationale organisatie, anderzijds.

Les accords internationaux sont les accords conclus entre l’UE d’une part, et une autre entité de droit public international, c’est-à-dire un état ou une organisation internationale, d’autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het internationaal publiekrecht definiëren het Verdrag van 7-12-1944 inzake de internationale burgerluchtvaart (Verdrag van Chicago) en zijn 18 bijlagen de draagwijdte van de verplichtingen van de verdragsluitende Staten, om de materiële en juridische veiligheid van het internationaal luchttransport van personen te garanderen.

En droit international public, la Convention du 07 décembre 1944 relative à l'aviation civile internationale (Convention de Chicago) et ses 18 annexes définissent la portée des obligations des États contractants afin de garantir la sécurité matérielle et juridique des transports internationaux de personnes par voie aérienne.


INTERNATIONAAL PUBLIEKRECHT | BUITENLANDS BELEID | DIPLOMATIEKE BESCHERMING | VLUCHTELING | RWANDA | BURUNDI

DROIT INTERNATIONAL PUBLIC | POLITIQUE EXTERIEURE | PROTECTION DIPLOMATIQUE | REFUGIE | RWANDA | BURUNDI


verzoekt de Raad Buitenlandse Zaken en de VV/HV om ervoor te zorgen dat het beleid en de maatregelen van de EU met betrekking tot het internationaal humanitair recht op coherente en doeltreffende wijze worden ontwikkeld en te waarborgen dat de tenuitvoerlegging van IHR-richtsnoeren in eerste instantie een bevoegdheid is van de door het voorzitterschap van de Raad voorgezeten Groep internationaal publiekrecht van de Raad; benadrukt in dit verband dat in de EU-richtsnoeren „de bevoegde Raadsgroepen” de taak wordt toevertrouwd situaties te volgen waarin het IHR wellicht van toepassing is en in dergelijke gevallen maatregelen aan te bevelen ...[+++]

invite le Conseil «Affaires étrangères» et la VP/HR à s'assurer que les politiques et les mesures adoptées par l'Union en matière de droit humanitaire international sont élaborées de manière cohérente et efficace et que la mise en œuvre des lignes directrices concernant la promotion du droit humanitaire international relève avant tout de la compétence du groupe de travail du Conseil sur le droit international public, présidé par la présidence du Conseil; souligne dans ce contexte que les lignes directrices de l'Union chargent les «gr ...[+++]


Evenwel, 1° geldt het eerste lid, wat de termen "verzekering" en "herverzekering" betreft, niet voor de organisaties naar internationaal publiekrecht die actief zijn in de verzekerings- of herverzekeringssector en waarbij een of meer lidstaten zijn aangesloten; 2° geldt het eerste lid, wat de termen "verzekeringsonderneming" en "herverzekeringsonderneming" betreft, niet voor verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die onder een buitenlands recht ressorteren en die in België geen verzekerings- of herverzekeringsactiviteiten mogen uitoefenen en die openbaar beleggingsinstrumenten aanbieden of die verzoeken om beleggingsinstrumenten ...[+++]

Toutefois, 1° l'alinéa 1 n'est pas applicable, en ce qui concerne les termes "assurance" et "réassurance" aux organisations de droit international public actives dans le secteur de l'assurance ou de la réassurance dont un ou plusieurs des Etats membres sont membres; 2° l'alinéa 1 n'est pas applicable, en ce qui concerne les termes "entreprise d'assurance" et "entreprise de réassurance", aux entreprises d'assurance ou de réassurance relevant d'un droit étranger et non autorisées à exercer des activités d'assurance ou de réassurance en Belgique et qui procèdent à des offres publiques d'instruments de placement ou à de ...[+++]


Art. 8. Het vak bedoeld in artikel 1, 7° bevat tenminste de volgende onderwerpen : 1° de bronnen van het internationaal publiekrecht; 2° de verhouding van het internationaal publiekrecht tot het recht van de Europese Unie en het nationaal recht; 3° de subjecten van het internationaal publiekrecht; 4° de jurisdictie en immuniteiten; 5° de verantwoordelijkheden van internationale subjecten onder het internationaal publiekrecht; 6° de diplomatieke en juridische methoden van geschillenbeslechting binnen het internationaal publiekrecht.

Art. 8. La matière visée à l'article 1 , 7° comporte au moins les sujets suivants : 1° les sources du droit international public; 2° le rapport du droit international public avec le droit de l'Union européenne et le droit national; 3° les sujets du droit international public; 4° la juridiction et les immunités; 5° les responsabilités des sujets internationaux dans le droit international public; 6° les méthodes diplomatiques et juridiques de règlement des conflits dans le droit international public.


Gelet op de bevoegdheden van de kamer waaraan de te benoemen assessor bij voorrang zal worden gehecht, zal een bijzondere expertise in het domein van het publiekrecht, hierin begrepen de publieke vrijheden in het Belgisch recht zowel als in het internationaal en europees recht, op prijs worden gesteld.

Compte tenu des compétences de la chambre auprès de laquelle l'assesseur désigné sera attaché en priorité, une expertise particulière dans le domaine du droit public, en ce compris les libertés publiques en droit belge comme en droit international et européen, sera appréciée.


w