Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest
Arrest HvJ EG
Arrest van het Hof
Arrest van het Hof
Arrest van het Hof EG
Arrest van het Hof van Justitie
Arrest van het Hof van Justitie
Arrest van het Hof van Justitie EG
Arrest van inbeschuldigingstelling
Gezag van het gewijsde
Het arrest van het Hof van Justitie
Huis van arrest
Interpretatieve verklaring
Interpreterend arrest
Interpreterende bepaling
Interpreterende verklaring
Rechterlijke uitspraak
Tenuitvoerlegging van een arrest
Tenuitvoerlegging van het vonnis
Uitspraak van het Hof
Verklaring
Vonnis
Werking van het vonnis
Wijze van tenuitvoerlegging

Vertaling van "Interpreterend arrest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]

arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]


arrest | arrest van het Hof | arrest van het Hof van Justitie | het arrest van het Hof van Justitie

arrêt | arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne




interpretatieve verklaring | interpreterende verklaring | verklaring

déclaration | déclaration interprétative


vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]

jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]


tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]

voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]


arrest van inbeschuldigingstelling

arrêt de mise en accusation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze interpreterende bepaling is het gevolg van het feit dat het Hof van Cassatie op 16 januari 2004 een arrest velde dat een andere interpretatie van het voornoemde artikel 12bis tot regel verheft.

Cette disposition interprétative résulte de la circonstance que la Cour de cassation a rendu un arrêt, le 16 janvier 2004, qui consacre une autre interprétation de l'article 12bis précité.


het arrest nr. 102/2006, uitgesproken op 21 juni 2006 inzake het beroep tot vernietiging van artikel 299 van de programmawet van 27 december 2004 (" Interpreterende bepaling van artikel 12bis, §1, eerste lid, 3º, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit" ), ingesteld door N. Matondo (rolnummer 3737);

l'arrêt nº 102/2006, rendu le 21 juin 2006, en cause le recours en annulation de l'article 299 de la loi-programme du 27 décembre 2004 (« Disposition interprétative de l'article 12bis, §1 , alinéa 1 , 3º, du Code de la nationalité belge »), introduit par N. Matondo (numéro du rôle 3737) ;


het arrest nr. 19/2007, uitgesproken op 25 januari 2007, inzake de prejudiciële vraag over artikel 299 van de programmawet van 27 december 2004 " Interpreterende bepaling van artikel 12bis, §1, eerste lid, 3º, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit" , gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Brugge (rolnummer 3948);

l'arrêt nº 19/2007, rendu le 25 janvier 2007, en cause la question préjudicielle relative à l'article 299 de la loi-programme du 27 décembre 2004 « Disposition interprétative de l'article 12bis, §1 , alinéa 1 , 3º, du Code de la nationalité belge », posée par le Tribunal de première instance de Bruges (numéro du rôle 3948) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Interpreterend arrest' ->

Date index: 2024-01-25
w