Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intrekkingsbesluit

Traduction de «Intrekkingsbesluit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de heer Patrick DE WIT, voorheen gevestigd te 2180 ANTWERPEN (Ekeren), Weerstandersstraat 20, onder het nummer 14.1613.11; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 25/11/2016.

M. Patrick DE WIT, anciennement établi Weerstandersstraat 20, à 2180 ANVERS (Ekeren), sous le numéro 14.1613.11; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 25/11/2016.


Mevr. Karina VERSTRAETEN, voorheen gevestigd te 2180 ANTWERPEN (Ekeren), Weerstandersstraat 20, onder het nummer 14.1610.10; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 25/11/2016.

Mme Karina VERSTRAETEN, anciennement établie Weerstandersstraat 20, à 2180 ANVERS (Ekeren), sous le numéro 14.1610.10; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 25/11/2016.


Wanneer het Europees Parlement of de Raad een procedure begint die tot intrekking van een bevoegdheidsdelegatie kan leiden, worden de twee andere instellingen uiterlijk één maand voor de vaststelling van het intrekkingsbesluit daarvan op de hoogte gebracht.

Lorsque le Parlement européen ou le Conseil entamera une procédure qui pourrait conduire à la révocation d'une délégation de pouvoir, il en informera les deux autres institutions au plus tard un mois avant de prendre la décision de révocation.


Bij besluit van 20.10.2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De Heer Geert DE MEYST, voorheen gevestigd te 8400 OOSTENDE, Zeedijk 137 B13, onder het nummer 14.1592.10; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 14.10.2015.

Par arrêté du 20.10.2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: Monsieur Geert DE MEYST, anciennement établi Zeedijk 137 B13 à 8400 OSTENDE, sous le numéro 14.1592.10; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 14.10.2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van 18.01.2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De Heer Pierre DE GROOTE, voorheen gevestigd te 1000 BRUSSEL, Emile Jacqmainlaan 53, onder het nummer 14.1373.07; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 05.01.2016.

Par arrêté du 18.01.2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: Monsieur Pierre DE GROOTE, anciennement établi Boulevard Emile Jacqmain 53 à 1000 BRUXELLES, sous le numéro 14.1373.07; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 05.01.2016.


Bij besluit van 08.02.2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De Heer Bart DERUYVER, voorheen gevestigd te 1000 BRUSSEL, Muntcentrum, 1ste verdieping, onder het nummer 14.1398.07; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 22.01.2016.

Par arrêté du 08.02.2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: Monsieur Bart DERUYVER, anciennement établi Centre Monnaie, 1 étage à 1000 BRUXELLES, sous le numéro 14.1398.07; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 22.01.2016.


Bij besluit van 22.09.2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De Heer Naily GUEZATI, voorheen gevestigd te 8310 BRUGGE (Assebroek), Baron Ruzettelaan 264/6, onder het nummer 14.1844.10; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 05.09.2015.

Par arrêté du 22.09.2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: Monsieur Naily GUEZATI, anciennement établi Baron Ruzettelaan 264/6 à 8310 BRUGES (Assebroek), sous le numéro 14.1844.10; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 05.09.2015.


Bij besluit van 20.10.2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De Heer Gert KLÜGEL, voorheen gevestigd te 2950 KAPELLEN, Streepstraat 87, onder het nummer 14.1796.09; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 28.09.2015.

Par arrêté du 20.10.2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: Monsieur Gert KLÜGEL, anciennement établi Streepstraat 87 à 2950 KAPELLEN, sous le numéro 14.1796.09; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 28.09.2015.


- het tijdsverloop tussen de naturalisatiebeslissing en het intrekkingsbesluit, en

- au temps écoulé entre la décision de naturalisation et la décision de retrait,


Daarbij worden de naam en het adres van de spoorwegonderneming vermeld, de afgiftedatum, de werkingssfeer en de geldigheidsduur van het veiligheidscertificaat en, in geval van intrekking, de redenen voor het intrekkingsbesluit.

La notification mentionne le nom et l’adresse des entreprises ferroviaires, la date de délivrance, le domaine d’application et la validité du certificat de sécurité et, en cas de retrait, les motifs de la décision.




D'autres ont cherché : intrekkingsbesluit     Intrekkingsbesluit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Intrekkingsbesluit' ->

Date index: 2021-10-30
w