Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IQD
IRCS
Iraakse Rode Halve Maanvereniging
Iraakse dinar
Iraakse ordestrijdkrachten

Vertaling van "Iraakse ordestrijdkrachten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Iraakse ordestrijdkrachten

forces de sécurité iraquiennes


Iraakse dinar | IQD [Abbr.]

dinar iraquien | IQD [Abbr.]


Iraakse Rode Halve Maanvereniging | IRCS [Abbr.]

Croissant-rouge irakien | CRI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. veroordeelt ten stelligste de aanvallen van ISIL in de provincie Anbar; erkent de inspanningen van de Iraakse ordestrijdkrachten en de Iraakse plaatselijke politiemacht wier leden ook het doelwit en de dodelijke slachtoffers van terroristische aanvallen zijn; steunt de oproep van de VN‑Veiligheidsraad aan de bevolking van Irak, met inbegrip van de Iraakse stammen, plaatselijke leiders en Iraakse ordestrijdkrachten in de provincie Anbar, om hun samenwerking bij de bestrijding van geweld en terreur voort te zetten, uit te breiden en te intensiveren; onderstreept dat middels resoluties 1267 (1999) en 2083 (2012) van de VN‑Veiligheidsr ...[+++]

1. condamne vivement les attentats perpétrés par l'EIIL dans la province d'Anbar; reconnaît les efforts déployés par les forces de sécurité iraquiennes et la police locale iraquienne, dont les agents ont également été la cible d'attaques de terroristes qui leur ont coûté la vie; soutient l'appel lancé par le Conseil de sécurité des Nations unies à la population iraquienne, y compris aux tribus, aux dirigeants locaux et aux forces de sécurité iraquiennes dans la province d'Anbar, les incitant à poursuivre, à étendre et à renforcer leur coopération dans le cadre de leur lutte contre la violence et le terrorisme; souligne que l'EIIL est ...[+++]


2. veroordeelt ten stelligste de aanvallen van de ISIL in de provincie Anbar en steunt de oproep van de VN-Veiligheidsraad aan de bevolking van Irak, met inbegrip van de Iraakse stammen, plaatselijke leiders en Iraakse ordestrijdkrachten in de provincie Anbar, om het geweld en de terreur mee te bestrijden; onderstreept dat middels resoluties 1267 (1999) en 2083 (2012) van de VN-Veiligheidsraad tegen de ISIL een wapenembargo en een bevriezing van zijn tegoeden zijn uitgevaardigd en onderstreept het belang van een snelle en doeltreffende tenuitvoerlegging van deze maatregelen;

2. condamne fermement les attaques menées par l'EIIL dans la province d'Anbar et soutient l'appel lancé par le Conseil de sécurité des Nations unies à la population iraquienne, y compris aux tribus, aux dirigeants locaux et aux forces de sécurité iraquiennes dans la province d'Anbar, les incitant à coopérer pour lutter contre la violence et le terrorisme; souligne que l'EIIL est soumis à l'embargo sur les armes et au gel de ses avoirs imposés par les résolutions 1267 (1999) et 2083 (2012) du Conseil de sécurité, et met l'accent sur l'importance d'une mise en œuvre rapide et efficace de ces mesures;


10. is verontrust over de recente aanvallen op journalisten in Irak en over de arrestatie door de Iraakse ordestrijdkrachten van mensen die over politiek gevoelige onderwerpen hebben bericht; vreest dat dit geweld en deze intimidatie een vrije en eerlijke berichtgeving over de komende parlementsverkiezingen in de weg kunnen staan; dringt er bij de Iraakse autoriteiten op aan deze aanvallen en gevallen van intimidatie te onderzoeken en de verantwoordelijken voor de rechter te brengen;

10. se déclare préoccupé par les récentes attaques menées contre des journalistes en Iraq et par l'arrestation, par les forces de sécurité iraquiennes, de ceux qui se sont exprimés sur des sujets politiquement sensibles; se déclare préoccupé par le fait que ces actes de violence et d'intimidation pourraient empêcher le suivi libre et équitable des prochaines élections parlementaires; demande aux autorités iraquiennes d'enquêter sur ces attaques et ces actes d'intimidation afin que les responsables soient jugés;


8. veroordeelt met klem de inval door Iraakse ordestrijdkrachten in het vluchtelingenkamp Ashraf op 1 september 2013, waarbij 52 Iraanse vluchtelingen werden gedood en zeven bewoners werden weggevoerd; veroordeelt het feit dat de Iraakse regering de 52 lichamen naar verluidt in het geheim heeft verwijderd; steunt voorts de oproep van de Verenigde Naties voor een onderzoek naar de inval; spreekt zijn bezorgdheid uit over de recente aanvallen op kamp Liberty, waar zo'n 3 000 leden en gezinnen van de Volksmoedjahedien, de leidende Iraanse oppositiegroep, verblijven;

8. condamne fermement l'attaque menée par les forces iraquiennes contre le camp d'Achraf le 1septembre 2013, au cours de laquelle 52 réfugiés iraniens ont trouvé la mort et sept personnes ont été enlevées; condamne l'inhumation en secret des 52 corps, à laquelle aurait procédé le gouvernement iraquien; soutient l'appel des Nations unies demandant d'ouvrir une enquête sur cette attaque; s'inquiète des attaques lancées récemment contre Camp Liberty, qui accueille quelque 3 000 membres et familles du premier groupe d'opposition iranien moudjahidin-Khalq;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. veroordeelt ten stelligste de aanvallen van de ISIL in de provincie Anbar en steunt de oproep van de VN‑Veiligheidsraad aan de bevolking van Irak, met inbegrip van de Iraakse stammen, plaatselijke leiders en Iraakse ordestrijdkrachten in de provincie Anbar, om het geweld en de terreur mee te bestrijden; onderstreept dat middels resoluties 1267 (1999) en 2083 (2012) van de VN-Veiligheidsraad tegen de ISIL een wapenembargo en een bevriezing van zijn tegoeden zijn uitgevaardigd en onderstreept het belang van een snelle en doeltreffende tenuitvoerlegging van deze maatregelen;

2. condamne fermement les attaques menées par l'EIIL dans la province d'Anbar et soutient l'appel lancé par le Conseil de sécurité des Nations unies à la population iraquienne, y compris aux tribus, aux dirigeants locaux et aux forces de sécurité iraquiennes dans la province d'Anbar, les incitant à coopérer pour lutter contre la violence et le terrorisme; souligne que l'EIIL est soumis à l'embargo sur les armes et au gel de ses avoirs imposés par les résolutions 1267 (1999) et 2083 (2012) du Conseil de sécurité, et met l'accent sur l'importance d'une mise en œuvre rapide et efficace de ces mesures;




Anderen hebben gezocht naar : iraakse rode halve maanvereniging     iraakse dinar     iraakse ordestrijdkrachten     Iraakse ordestrijdkrachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Iraakse ordestrijdkrachten' ->

Date index: 2024-05-01
w