Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
Iran
Islamitische Republiek Afghanistan
Islamitische Republiek Iran
Islamitische Republiek Mauritanië
Islamitische Republiek Pakistan
Mauritanië
Pakistan

Traduction de «Islamitische Republiek Mauritanië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Islamitische Republiek Mauritanië | Mauritanië

la Mauritanie | la République islamique de Mauritanie


Mauritanië [ Islamitische Republiek Mauritanië ]

Mauritanie [ République islamique de Mauritanie ]


Iran [ Islamitische Republiek Iran ]

Iran [ République islamique d'Iran ]


Pakistan [ Islamitische Republiek Pakistan ]

Pakistan [ République islamique du Pakistan ]


Iran | Islamitische Republiek Iran

la République islamique d'Iran | l'Iran


Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan

la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Buitenlandse Ambassades in België Overhandiging van geloofsbrieven Op 14 april 2016 hebben H.E. de heer Mykola Tochytskyi, de heer Iurie Renita, de heer Yuri Octavian Thamrin, MA, de heer Carlos Pérez del Castillo en de heer Abdallahi Bah Nagi Kebd de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van Oekraïne, van de Republiek Moldavië, van de Republiek Indonesië, van de Republiek ten Oosten van de Uruguay en van de Islamitische Republiek Mauritanië te Brussel.

Ambassades étrangères en Belgique Remise de Lettres de créance Le 14 avril 2016, LL.EE. Monsieur Mykola Tochytskyi, Monsieur Iurie Renita, Monsieur Yuri Octavian Thamrin, MA, Monsieur Carlos Pérez del Castillo et Monsieur Abdallahi Bah Nagi Kebd ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement d'Ukraine, de la République de Moldavie, de la République d'Indonésie, de la République orientale de l'Uruguay et de la République islamique de Mauritanie à Bruxelles.


Op 2 juli 2014 hebben H.E. Mevr. Naghmana A. HASHMI, de heer Asein K. ISAEV, Dr. Len Monica ISHMAEL, de heer Mabrouk Mohamed MILAD en de heer Mohamedoun DADDAH de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van de Islamitische Republiek Pakistan, van de Republiek Kyrgyzstan, van de Caraïbische Staten, van Libië en van de Islamitische Republiek Mauritanië te Brussel.

Le 2 juillet 2014, LL.EE. Mme Naghmana A. HASHMI, M. Asein K. ISAEV, Dr. Len Monica ISHMAEL, M. Mabrouk Mohamed MILAD et M. Mohamedoun DADDAH ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de la République islamique du Pakistan, de la République Kirghize, des Etats de la Caraïbe orientale, de Libye et de la République islamique de Mauritanie à Bruxelles.


Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Islamitische Republiek Mauritanië inzake luchtvervoer, en met de Bijlage, ondertekend te Brussel op 23 juni 1993 (Stuk 2-1122)

Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République islamique de Mauritanie relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à Bruxelles le 23 juin 1993 (Doc. 2-1122)


Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Islamitische Republiek Mauritanië inzake luchtvervoer, en met de Bijlage, ondertekend te Brussel op 23 juni 1993

Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République islamique de Mauritanie relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à Bruxelles le 23 juin 1993


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Unie heeft met de Islamitische Republiek Mauritanië onderhandeld over een nieuw protocol („het protocol”) waarbij aan de EU-vaartuigen vangstmogelijkheden worden geboden in de wateren waarover Mauritanië de soevereiniteit en de jurisdictie voor visserijaangelegenheden uitoefent.

L’Union a négocié avec la République islamique de Mauritanie un nouveau protocole (ci-après dénommé «nouveau protocole») accordant aux navires de l’Union européenne des possibilités de pêche dans les eaux sur lesquelles la Mauritanie exerce sa souveraineté ou sa juridiction en matière de pêche.


Op 13 maart 2013 hebben H.E. Mevr. Mariem MINT AOUFA, de heer Johnson WERU en de heer Eldred Edison BETHEL de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van de Islamitische Republiek Mauritanië, van de Republiek Kenia en van het Commonwealth der Bahamas te Brussel.

Le 13 mars 2013, LL.EE. Mme Mariem MINT AOUFA, M. Johnson WERU, M. Eldred Edison BETHEL ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de la République Islamique de Mauritanie, de la République du Kenya et du Commonwealth des Bahamas à Bruxelles.


Patrick Vercauteren Drubbel, Ambassadeur van België in het Koninkrijk Marokko en in de Islamitische Republiek Mauritanië en Consul-Generaal van België in een deel van het Koninkrijk Marokko en in Mauritanië;

Patrick Vercauteren Drubbel, Ambassadeur de Belgique dans le Royaume du Maroc et dans la République islamique de Mauritanie et Consul général de Belgique dans une partie du Royaume du Maroc et en Mauritanie;


Patrick VERCAUTEREN DRUBBEL, in de Republiek Kaapverdië en in de Islamitische Republiek Mauritanië;

Patrick VERCAUTEREN DRUBBEL, dans la République du Cap Vert et dans la République islamique de Mauritanie;


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 8 oktober 2013 over het ontwerp van besluit van de Raad betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Unie en de Islamitische Republiek Mauritanië voor een periode van twee jaar;

Résolution législative du Parlement européen du 8 octobre 2013 sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l'Union européenne et la République islamique de Mauritanie pour une période de deux ans ;


Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Islamitische Republiek Mauritanië inzake luchtvervoer, en met de Bijlage, ondertekend te Brussel op 23 juni 1993; Stuk 2-1122/1 en 2.

Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République islamique de Mauritanie relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à Bruxelles le 23 juin 1993 ; Doc. 2-1122/1 et 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Islamitische Republiek Mauritanië' ->

Date index: 2021-09-20
w