Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorieën isolatiemateriaal
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Isolatiemateriaal
Isolatiemateriaal installeren
Isolatiemateriaal plaatsen
Onder het gezag plaatsen
Plaatsen
Raster
Soorten isolatiemateriaal
Thermisch isolatiemateriaal
Tussen haakjes plaatsen
Tussen ronde haakjes plaatsen
Typen isolatiemateriaal
Warmte-isolatiemateriaal
Warmte-isolerend materiaal
Warmteisolatiemateriaal

Vertaling van "Isolatiemateriaal plaatsen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
isolatiemateriaal installeren | isolatiemateriaal plaatsen

installer des matériaux isolants


typen isolatiemateriaal | categorieën isolatiemateriaal | soorten isolatiemateriaal

types de matériaux d’isolation | types de matériaux isolants


thermisch isolatiemateriaal | warmte-isolatiemateriaal | warmte-isolerend materiaal

isolant thermique


gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

évaluer des sites pour l’installation de lignes électriques




Thermisch isolatiemateriaal | Warmteisolatiemateriaal

isolant thermique


tussen haakjes plaatsen | tussen ronde haakjes plaatsen

mettre entre parenthèses


het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

maillage




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Grondige kennis van de manuele bewerkingen voor het rechten van steenvlakken (rechtmaken, markeren van de traceerlijnen, hakken en groeven) - Grondige kennis van behouwingstechnieken (gekloofd, gezaagd, gezandstraald, gebikt, geribd, gehamerd of gebouchardeerd, sclypé, gegradeerd, gefrijnd, gevlamd, met ijsbloemen) - Grondige kennis van manuele en machinale afwerkingen (schuren, zoeten, polijsten, slijpen, polymeriseren, behandelen met hars, scheikundig behandelen, graveren, uitzetten van cijfers, letters en symbolen, retoucheren) 2.2.2. Vaardigheden Cognitieve vaardigheden - Het mondeling en/of schriftelijk kunnen rapporteren aan de leidinggevende - Het efficiënt kunnen communiceren met collega's, ...[+++]

- Connaissance approfondie des opérations manuelles pour le rajustage des faces des pierres (rectifier, marquer les lignes de traçage, tailler et rader) - Connaissance approfondie des techniques de coupe (clivé, scié, sablé, sbattu, strié, martelé ou bouchardé, sclypé, fouillé, gradiné, flammé, givré) - Connaissance approfondie des finitions manuelles et/ou mécaniques (poncer, adoucir, polir, tailler, polymériser, résiner, traiter chimiquement, graver, tracer des lettres, chiffres et symboles, retoucher) 2.2.2. Aptitudes Aptitudes cognitives - Pouvoir adresser un rapport verbal et/ou écrit au supérieur - Pouvoir communiquer efficacement avec des collègues, clients et tiers : se concerter concernant la ...[+++]


- (onderhouds)technieker en/of derden bij storingen, technische interventies en/of onderhoud aan machines - derden bij het bouwen van stellingen of uitvoeren van werken met hijswerktuigen waarvoor hij zelf niet bevoegd is 2.2.5. Verantwoordelijkheid - Het werken in teamverband - Het werken met oog voor kwaliteit - Het werken met oog voor welzijn, veiligheid en milieu - Het gebruiken van machines en gereedschappen - Het veilig en ordelijk organiseren van zijn werkplek - Het werken op hoogte - Het verifiëren van de dimensies op de bouwplaats - Het snijden van enkel glas - Het bewerken van glas - Het transporteren van grondstoffen en materialen - Het uitvoeren van eenvoudige aanpassingen en herstellingen - Het aanpassen van een raamopening aan ...[+++]

- un technicien (d'entretien) et/ou des tiers en cas de dérèglements, d'interventions techniques et/ou d'entretien aux machines. - des tiers lors de la construction d'échafaudages ou l'exécution de travaux au moyen d'engins de levage pour lesquels il n'est pas compétent 2.2.5. Responsabilité - Travailler au sein d'une équipe - Travailler dans le souci de la qualité - Travailler dans le respect du bien-être, de la sécurité et de l'environnement - Utiliser des machines et des outils - Organiser son poste de travail de manière sûre et ordonnée - Travailler en hauteur - Vérifier les dimensions au chantier - Découper du verre simple - Travailler du verre - Transporter des matières premières et des matériaux - Exécuter des adaptations et des répa ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Werkt in teamverband (co 01337) - Communiceert effectief en efficiënt - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de opdracht - Rapporteert aan leidinggevenden - Werkt efficiënt samen met collega's - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) o Werkt met oog voor kwaliteit (co 01338) - Evalueert de eigen werkzaamheden kwalitatief en kwantitatief, en stuurt desnoods bij - Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen, tijd en vermijdt verspilling - Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten en uitgevoerde werken door het b ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Travaille au sein d'une équipe (co 01337) - Communique de manière effective et efficace - Echange des informations avec des collègues et des responsables - Se concerte sur la préparation, l'exécution et le parachèvement de la tâche - Fait rapport à des supérieurs - Collabore efficacement avec des collègues - Respecte les indications de responsables - S'adapte de manière flexible (changement de collègues, ...) o Travaille dans le respect de la qualité (co 01338) - Evalue ses propres travaux d'un point de vue qualitatif et quantitatif, et les rectifie au besoin - Utilise les matériaux, les outils et le temps de manière parcimonieuse et évite le gaspillage - Respecte les règl ...[+++]


2.2.5. Verantwoordelijkheid - Het werken in teamverband - Het werken met oog voor kwaliteit - Het werken met oog voor welzijn, veiligheid en milieu - Het gebruiken van machines en gereedschappen - Het veilig en ordelijk organiseren van zijn werkplek - Het plaatsen van het isolatiemateriaal - Het plaatsen van het lucht- en dampscherm - Het voorbereiden van de werkzaamheden - Het voorbereiden van de uitvoering van een hechtende dekvloer - Het voorbereiden van de uitvoering van een niet-hechtende dekvloer - Het voorbereiden van de uitvoering van een zwevende dekvloer - Het aanbrengen van de dekvloer - Het uitvoeren van industriële monolitsc ...[+++]

2.2.5. Responsabilité - Travailler au sein d'une équipe - Travailler dans le souci de la qualité - Travailler dans le respect du bien-être, de la sécurité et de l'environnement - Utiliser des machines et des outils - Organiser son poste de travail de manière sûre et ordonnée - Poser des matériaux d'isolation - Poser l'écran d'étanchéité à l'air et pare-vapeur - Préparer les travaux - Préparer l'exécution d'une chape adhésive - Préparer l'exécution d'une chape non-adhésive - Préparer l'exécution d'une chape flottante - Poser la chape - Exécuter des sols coulés monolithiques industriels - Exécuter des joints et des jointures dans des chape ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Het zorgvuldig kunnen opvullen met vulmiddelen; - Het kunnen voorbereiden en reinigen van de ondergrond (verwijderen van oude lagen, afwassen met detergent en oplosmiddelen, stof- en vochtvrij maken, ...) - Het kunnen repareren en effenen van de ondergrond (plamuren,...) - Het kunnen effenen van te bekleden vloeroppervlakken (uitstrijken en ontluchten van egalisatiemortels, ...) - Het veilig en secuur kunnen werken met handgereedschap (o.a. handschaaf, steekmessen, plamuurmessen, schaar, afbreekmes of dubbelsnijder,...) en elektrisch en pneumatisch gereedschap ( schuurapparatuur, stofzuiger, afstoomapparaat,... ); - Het kunnen afsteken van oude wandbekleding zonder de ondergrond te beschadigen; - Het gelijkmatig mechanisch of handmatig ...[+++]

Aptitudes en matière de motricité - pouvoir appliquer des techniques ergonomiques de levage et de hissage ; - pouvoir monter et démonter des échafaudages selon les instructions ; - pouvoir utiliser des échelles et échafaudages selon les règles de sécurité ; - pouvoir conserver un équilibre physique ; - pouvoir démonter et monter des caches de prises de courant et d'interrupteurs ; - pouvoir colmater soigneusement à l'aide de moyens de remplissage ; - pouvoir préparer et nettoyer le support (retirer d'anciennes couches, laver au détergent et aux solvants, dépoussiérer et déshumidifier...) ; - pouvoir réparer et égaliser le support (enduire...) - pouvoir égaliser les surfaces au sol à revêtir (étaler et aérer des mortiers d'égalisation ...[+++]


w