Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarlijkse waarde van de aankomsten en verzendingen

Vertaling van "Jaarlijkse waarde van de aankomsten en verzendingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jaarlijkse waarde van de aankomsten en verzendingen

valeur annuelle des arrivées ou des expéditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De landen van de EU bepalen ieder jaar opnieuw de waarde van de drempel en stellen een aparte waarde vast voor verzendingen en aankomsten (waardoor een minimumaantal gegevens moet worden verzameld voor iedere handelsstroom).

Cette valeur est redéfinie chaque année par les pays de l’UE et fixée séparément pour les expéditions et arrivées (de façon à ce qu'un volume minimal de données soit collecté pour chaque flux de commerce).


De totale jaarlijkse waarde van het geheel van deze producten bedraagt 5,8 miljoen EUR in 2013 oftewel 0,0026 % van het totaalbedrag van de intracommunautaire aankomsten van dat jaar.

La valeur totale annuelle de l'ensemble de ces produits atteint 5,8 millions EUR en 2013 soit 0,0026 % du montant total des arrivées intracommunautaires de cette année-là.


Op basis van de jaarlijkse btw-gegevens van 2013 heeft de Nationale Bank berekend dat een dekkingsgraad van meer dan 93 % van de waarde van de aankomsten kan bereikt worden door een drempel vast te leggen van 1.500.00 EUR per jaar in plaats van de huidige 700.000 EUR per jaar.

Sur base des données T.V. A. annuelles de 2013, la Banque nationale a calculé qu'une couverture de plus de 93 % de la valeur des arrivées peut être atteinte en fixant le seuil à 1.500.000 EUR par an au lieu de 700.000 EUR par an actuellement.


3. Voor de vaststelling van de drempels waaronder de informatieplichtigen van het verstrekken van Intrastatinformatie zijn vrijgesteld, zien de lidstaten erop toe dat de in artikel 9, lid 1, eerste alinea, onder a) tot en met f) bedoelde informatie door de informatieplichtigen zodanig wordt verstrekt dat ten minste 90% en maximaal 95% van de waarde van de totale handel in termen van aankomsten en verzendingen van de betrokken lidstaten wordt gedekt.

3. Pour définir les seuils en-deçà desquels les redevables sont dispensés de l'obligation de fournir toute information Intrastat, les États membres veillent à ce que les informations visées à l'article 9, paragraphe 1, premier alinéa, points a) à f), rendues disponibles par les parties chargées de les communiquer, couvrent au minimum 90 % et au maximum 95 % des arrivées et des expéditions de l'ensemble des échanges de l'État membre concerné, exprimés en valeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat artikel 10, 3 van Verordening (EG) nr. 638/2004 van het Europese Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de communautaire statistieken van het goederenverkeer tussen de lid-Staten en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 3330/91 van de Raad, zoals gewijzigd door de Verordening (EG) nr. 222/2009 van 11 maart 2009, voorschrijft dat bij de vaststelling van de drempels beneden welke de informatieplichtigen van het verstrekken van Intrastat-informatie zijn vrijgesteld, elke lidstaat er dient op toe te zien dat de vereiste informatie zodanig door de informatieplichtigen wordt verstrekt dat ten minste 95 ...[+++]

Considérant que l'article 10, 3 du Règlement (CE) n° 638/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relatif aux statistiques communautaires des échanges de biens entre Etats membres et abrogeant le Règlement (CEE) n° 3330/91 du Conseil, comme modifié par le Règlement (CE) n° 222/2009 du 11 mars 2009, prévoit que, lors de la définition des seuils en deçà desquels les redevables sont dispensés de l'obligation de fournir toute information Intrastat, chaque Etat membre doit veiller à ce que l'information requise des redevables d'information couvre au moins 95 % du total en valeur des arrivées et 97 % du total en valeur des expé ...[+++]


(10) Wat Verordening (EG) nr. 638/2004 betreft, moet aan de Commissie bevoegdheid worden verleend om met name de voorwaarden te bepalen waaronder zij afwijkende of specifieke regels kan vaststellen voor specifieke goederen of bewegingen, de referentieperiode aan te passen om het verband te kunnen leggen met de verplichtingen inzake de belasting over de toegevoegde waarde en met de douaneverplichtingen, de regelingen voor de verzameling van deze informatie, met name de te gebruiken codes, vast te stellen, de minimale Intrastatdekking v ...[+++]

En ce qui concerne le règlement (CE) n° 638/2004, il convient en particulier de conférer à la Commission les compétences nécessaires pour définir les conditions dans lesquelles la Commission peut adopter des dispositions différentes ou particulières applicables à des biens ou à des mouvements particuliers, adapter la période de référence pour prendre en compte le lien avec les obligations en matière de taxe sur la valeur ajoutée et en matière douanière, préciser les modalités de collecte de ces informations, en particulier les codes à ...[+++]


Bij verzendingen is dit de fob-waarde ("free on board") en bij aankomsten de cif-waarde ("cost, insurance, freight").

Il s'agit de la valeur fob (franco à bord), pour les expéditions, et de la valeur cif (coût, assurance, fret) pour les arrivées.


Bij verzendingen is dit de fob-waarde ("free on board") en bij aankomsten de cif-waarde ("cost, insurance, freight").

Il s'agit de la valeur fob (franco à bord), pour les expéditions, et de la valeur cif (coût, assurance, fret) pour les arrivées.


De landen van de EU bepalen ieder jaar opnieuw de waarde van de drempel en stellen een aparte waarde vast voor verzendingen en aankomsten (waardoor een minimumaantal gegevens moet worden verzameld voor iedere handelsstroom).

Cette valeur est redéfinie chaque année par les pays de l’UE et fixée séparément pour les expéditions et arrivées (de façon à ce qu'un volume minimal de données soit collecté pour chaque flux de commerce).


Bij verzendingen is dit de fob-waarde ("free on board") en bij aankomsten de cif-waarde ("cost, insurance, freight").

Il s'agit de la valeur fob (franco à bord), pour les expéditions, et de la valeur cif (coût, assurance, fret) pour les arrivées.




Anderen hebben gezocht naar : Jaarlijkse waarde van de aankomsten en verzendingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Jaarlijkse waarde van de aankomsten en verzendingen' ->

Date index: 2022-04-03
w