Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jacht met het geweer bij loerjacht

Vertaling van "Jacht met het geweer bij loerjacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jacht met het geweer bij loerjacht

chasse à tir à l'affût
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de soorten hert, ree, everzwijn wordt de jacht bovendien tegen de volgende voorwaarden uitgeoefend : 1° uitsluitend tussen 15 oktober en 31 december; 2° uitsluitend in klopjacht onder de vorm van drijfjacht en loerjacht, zonder hond, naar rato van maximum drie dagen per jachtjaar en per reservaat zoals bepaald in artikel 1 ...[+++]

Pour les espèces Cerf, Chevreuil et Sanglier, la chasse est en outre effectuée aux conditions suivantes : 1° uniquement entre le 15 octobre et le 31 décembre; 2° uniquement en battue sous forme de traque-affût, sans chien, à raison de trois journées maximum par année cynégétique et par réserve telle que délimitée à l'article 1, ou par affûts collectifs; 3° uniquement par des chasseurs susceptibles de participer à une chasse collective organisée dans la réserve domaniale des Hautes-Fagnes suite à la vente de licences de chasse par adjudication publique dans la Direction de Malmedy.


Art. 3. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° bers- en loerjacht : soort jacht met vuurwapens dat slechts door één enkele jager beoefend wordt, zonder drijver of hond; 2° drijfjacht : soort jacht dat door meerdere jagers beoefend wordt waarbij gewacht wordt op het wild dat gedreven wordt door drijvers die al dan niet honden met zich mee voeren; 3° jacht met drijfhond : jachtmethode die ...[+++]

Art. 3. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° la chasse à l'approche ou à l'affût : le procédé de chasse à tir pratiqué par un seul chasseur, sans rabatteur ni chien; 2° la chasse en battue : le procédé de chasse à tir pratiqué par plusieurs chasseurs attendant le gibier rabattu par plusieurs personnes s'aidant ou non de chiens; 3° la chasse au chien courant : le procédé de chasse à tir pratiqué par un ou plusieurs chasseurs se déplaçant, guidés par les abois des chiens qui ont levé le gibier et le poursuivent, afin de se poster sur la voie que l'animal chassé finit par emprunter; 4° la chasse à vol ou fauconneri ...[+++]


Art. 5. De openings- en sluitingsdatums voor de jacht met vuurwapens op het soort ree worden vastgelegd als volgt : 1° reebok : van 1 oktober tot 31 december, met uitzondering de van bers- en loerjacht, die open is van 1 tot 31 mei en van 15 juli tot 31 december; 2° reegeit en -kalf beider geslachten : van 1 oktober tot 31 december.

Art. 5. Les dates d'ouverture de la chasse à tir à l'espèce chevreuil sont fixées comme suit : 1° pour le brocard : du 1 octobre au 31 décembre, sauf pour la chasse à l'approche et à l'affût qui est ouverte du 1 au 31 mai et du 15 juillet au 31 décembre; 2° pour la chevrette et le chevrillard de l'un ou l'autre sexe : du 1 octobre au 31 décembre.


Art. 8. De jacht met vuurwapens op het soort wild zwijn is open van 1 augustus tot 31 december, met uitzondering van de bers- en loerjacht, die gans het jaar open is.

Art. 8. La chasse à tir à l'espèce sanglier est ouverte du 1août au 31 décembre, sauf la chasse à l'approche et à l'affût qui est ouverte toute l'année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het ministerieel besluit van 30 juni 1980 betreffende de opening en de sluiting van de jacht met het geweer op reebokken voor het seizoen 1980-1981 in het Waalse Gewest;

- l'arrêté ministériel du 30 juin 1980 fixant l'ouverture et la fermeture de la chasse à tir au brocard pour la saison 1980-1981 en Région wallonne;


- het besluit van de Executieve van 28 juli 1988 betreffende de opening en de sluiting van de jacht met het geweer op het soort edelhert in de gebieden van de Jachtraden van de " Moyenne Semois" voor het seizoen 1988-1989;

- l'arrêté de l'Exécutif du 28 juillet 1988 fixant l'ouverture et la fermeture de la chasse à tir à l'espèce cerf dans les territoires du Conseil cynégétique de la Moyenne Semois pour la saison 1988-1989;


- het ministerieel besluit van 22 juni 1983 betreffende de opening en de sluiting van de jacht met het geweer op reebokken voor het seizoen 1983-1984 in het Waalse Gewest;

- l'arrêté ministériel du 22 juin 1983 fixant l'ouverture et la fermeture de la chasse à tir au brocard pour la saison 1983-1984 en Région wallonne;


- het ministerieel besluit van 22 juni 1982 betreffende de opening en de sluiting van de jacht met het geweer op reebokken voor het seizoen 1982-1983 in het Waalse Gewest;

- l'arrêté ministériel du 22 juin 1982 fixant l'ouverture et la fermeture de la chasse à tir au brocard pour la saison 1982-1983 en Région wallonne;


- het ministerieel besluit van 30 juni 1981 betreffende de opening en de sluiting van de jacht met het geweer op reebokken voor het seizoen 1981-1982 in het Waalse Gewest;

- l'arrêté ministériel du 30 juin 1981 fixant l'ouverture et la fermeture de la chasse à tir au brocard pour la saison 1981-1982 en Région wallonne;




Anderen hebben gezocht naar : Jacht met het geweer bij loerjacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Jacht met het geweer bij loerjacht' ->

Date index: 2024-04-22
w